le tableau 2 présente plusieurs exemples de rapports et projets du PNUE qui ont eu une influence sur les politiques régionales et nationales. | UN | ويعرض الجدول 2 عدة أمثلة توضيحية عن الطريقة التي أثرت بها تقارير ومشاريع البرنامج على السياسات الوطنية والإقليمية. |
le tableau ci-après indique les opérations escomptées du fonds pour l'exercice biennal 20002001. | UN | ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقع في اطار الصندوق أثناء فترة السنتين. |
le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. | UN | ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية. |
le tableau 5 présente les aspects de la gestion axée sur les résultats et les indicateurs avec leurs références de base pour 2004. | UN | ويعرض الجدول 5 أدناه أبعاد ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج ومؤشرات خطوط الأساس الخاصة بكل منها لعام 2004. |
le tableau suivant présente les taux d'abandon par année, genre et groupe de population. | UN | ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية. |
le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
on trouvera dans le tableau ci-après une ventilation des coûts d'expédition de la zone de la mission vers les pays d'origine respectifs. | UN | ويعرض الجدول أدناه تفصيلا لتكاليف الشحن من منطقة البعثة إلى البلد اﻷصلي. |
le tableau VII.1 récapitule les besoins en personnel pour les activités d'élaboration des programmes au siège pour 1994-1995. | UN | ويعرض الجدول سابعا - ١ متطلبات أنشطة إعداد البرامج من الموظفين في المقر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
le tableau ci-après indique l'effectif total requis. | UN | ويعرض الجدول التالي مجموع الاحتياجات من القوات: |
Les dates auxquelles les premières versions des tableaux du CRF ont été soumises sont indiquées dans le tableau 1. | UN | ويعرض الجدول 1 تواريخ تقديم التقارير الأولية لجداول نموذج الإبلاغ الموحد. |
le tableau ci-dessous chiffre la proportion de femmes bénéficiaires de crédits de l'UMECTO. | UN | ويعرض الجدول أدناه بالأرقام نسبة النساء المستفيدات من قروض اتحاد شركات الادخار والائتمان في توغو. |
le tableau ci-dessous présente des statistiques à ce sujet. | UN | ويعرض الجدول التالي إحصاءات بشأن هذا الموضوع: |
le tableau 16 offre des perspectives émanant d'enquêtes de partenaires extérieurs. | UN | ويعرض الجدول 16 وجهات نظر مستقاة من دراسات استقصائية شملت شركاء خارجيين. |
le tableau 1 présente un récapitulatif des prévisions totales révisées de recettes et de dépenses concernant les fonds à des fins générales. | UN | ويعرض الجدول 1 موجزاً لمجموع التقديرات المنقَّحة من الإيرادات والاحتياجات في إطار الأموال العامة الغرض. |
on trouvera dans le tableau ci-dessous une vue d'ensemble des différentes propositions concernant la composition du Comité. | UN | ويعرض الجدول التالي مختلف الاقتراحات بشأن العضوية. |
le tableau 1 présente la situation en ce qui concerne la notification des inventaires de GES pour 2011. | UN | ويعرض الجدول 1 حالة تقديم قوائم جرد غازات الدفيئة المتعلقة بسنة 2011. |
le tableau ci-après indique les opérations financières escomptées pour l'exercice biennal: | UN | ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقّع في الصندوق أثناء فترة السنتين: |
le tableau ci-après indique les opérations financières escomptées pour l'exercice biennal: | UN | ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقّع في الصندوق أثناء فترة السنتين: |
le tableau 1.2 présente la structure des coûts en 2009 et les quatre exercices précédents. | UN | ويعرض الجدول 1-2 مقارنة بين نسب عام 2009 ونسب السنوات الأربع السابقة. |
y figurent également les postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires proposés pour 2012-2013. | UN | ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، المقترحة للفترة 2012-2013. |
L'on trouvera au tableau 1 une décomposition des évaluations réalisées par les bureaux de pays en 2009. | UN | ويعرض الجدول 1 ملخص عمليات التقييم التي أجرتها المكاتب القطرية في عام 2009. |