"ويعرض الجدول" - Traduction Arabe en Français

    • le tableau
        
    • y figurent
        
    • on trouvera
        
    • au tableau
        
    le tableau 2 présente plusieurs exemples de rapports et projets du PNUE qui ont eu une influence sur les politiques régionales et nationales. UN ويعرض الجدول 2 عدة أمثلة توضيحية عن الطريقة التي أثرت بها تقارير ومشاريع البرنامج على السياسات الوطنية والإقليمية.
    le tableau ci-après indique les opérations escomptées du fonds pour l'exercice biennal 20002001. UN ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقع في اطار الصندوق أثناء فترة السنتين.
    le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. UN ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية.
    le tableau 5 présente les aspects de la gestion axée sur les résultats et les indicateurs avec leurs références de base pour 2004. UN ويعرض الجدول 5 أدناه أبعاد ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج ومؤشرات خطوط الأساس الخاصة بكل منها لعام 2004.
    le tableau suivant présente les taux d'abandon par année, genre et groupe de population. UN ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية.
    le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    on trouvera dans le tableau ci-après une ventilation des coûts d'expédition de la zone de la mission vers les pays d'origine respectifs. UN ويعرض الجدول أدناه تفصيلا لتكاليف الشحن من منطقة البعثة إلى البلد اﻷصلي.
    le tableau VII.1 récapitule les besoins en personnel pour les activités d'élaboration des programmes au siège pour 1994-1995. UN ويعرض الجدول سابعا - ١ متطلبات أنشطة إعداد البرامج من الموظفين في المقر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    le tableau ci-après indique l'effectif total requis. UN ويعرض الجدول التالي مجموع الاحتياجات من القوات:
    Les dates auxquelles les premières versions des tableaux du CRF ont été soumises sont indiquées dans le tableau 1. UN ويعرض الجدول 1 تواريخ تقديم التقارير الأولية لجداول نموذج الإبلاغ الموحد.
    le tableau ci-dessous chiffre la proportion de femmes bénéficiaires de crédits de l'UMECTO. UN ويعرض الجدول أدناه بالأرقام نسبة النساء المستفيدات من قروض اتحاد شركات الادخار والائتمان في توغو.
    le tableau ci-dessous présente des statistiques à ce sujet. UN ويعرض الجدول التالي إحصاءات بشأن هذا الموضوع:
    le tableau 16 offre des perspectives émanant d'enquêtes de partenaires extérieurs. UN ويعرض الجدول 16 وجهات نظر مستقاة من دراسات استقصائية شملت شركاء خارجيين.
    le tableau 1 présente un récapitulatif des prévisions totales révisées de recettes et de dépenses concernant les fonds à des fins générales. UN ويعرض الجدول 1 موجزاً لمجموع التقديرات المنقَّحة من الإيرادات والاحتياجات في إطار الأموال العامة الغرض.
    on trouvera dans le tableau ci-dessous une vue d'ensemble des différentes propositions concernant la composition du Comité. UN ويعرض الجدول التالي مختلف الاقتراحات بشأن العضوية.
    le tableau 1 présente la situation en ce qui concerne la notification des inventaires de GES pour 2011. UN ويعرض الجدول 1 حالة تقديم قوائم جرد غازات الدفيئة المتعلقة بسنة 2011.
    le tableau ci-après indique les opérations financières escomptées pour l'exercice biennal: UN ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقّع في الصندوق أثناء فترة السنتين:
    le tableau ci-après indique les opérations financières escomptées pour l'exercice biennal: UN ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقّع في الصندوق أثناء فترة السنتين:
    le tableau 1.2 présente la structure des coûts en 2009 et les quatre exercices précédents. UN ويعرض الجدول 1-2 مقارنة بين نسب عام 2009 ونسب السنوات الأربع السابقة.
    y figurent également les postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires proposés pour 2012-2013. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، المقترحة للفترة 2012-2013.
    L'on trouvera au tableau 1 une décomposition des évaluations réalisées par les bureaux de pays en 2009. UN ويعرض الجدول 1 ملخص عمليات التقييم التي أجرتها المكاتب القطرية في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus