"ويغطي التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • il porte sur
        
    • le rapport porte sur
        
    • il couvre
        
    • ce rapport porte sur
        
    • le rapport couvre
        
    • il rend compte
        
    • le présent rapport porte sur
        
    • il traite
        
    • le présent rapport couvre
        
    • ce rapport couvre
        
    • il décrit
        
    • le rapport traite
        
    • qui porte sur
        
    • le présent rapport rend compte
        
    • le rapport concerne
        
    il porte sur la période allant de la mi-2009 à la mi-2010. UN ويغطي التقرير الفترة من منتصف عام 2009 إلى منتصف عام 2010.
    Cette fois, le rapport porte sur la période de juin 1993 à juin 1994. UN ويغطي التقرير هذه المرة الفترة من حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    il couvre la période allant de mai 2011 à mai 2012. UN ويغطي التقرير الفترة من أيار/مايو 2011 إلى أيار/مايو 2012.
    ce rapport porte sur les travaux du Comité pendant l'année 2010. UN ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2010.
    le rapport couvre plus de 32 100 produits qui ont été exécutés par l'Organisation au cours de l'exercice en question. UN ويغطي التقرير الحالي لأداء البرامج أكثر من 100 32 من النواتج التي نفذتها المنظمة خلال فترة السنتين الحالية.
    il rend compte des résultats des huitième et neuvième réunions du CET et de ses travaux intersessions. UN ويغطي التقرير نتائج اجتماعات اللجنة التنفيذية الخامس والسادس والسابع وعملها في الفترة الفاصلة بين الدورات.
    il porte sur la période qui va de 2006 à 2009, période de changements structurels pour les droits de l'homme dans la politique sociale, politique, économique et culturelle. UN ويغطي التقرير الفترة الواقعة من 2006 إلى 2009، عندما كانت تحدث تغييرات هيكلية في السياسات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان.
    il porte sur la période allant du 1er septembre 2008 au 30 août 2010. UN ويغطي التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 آب/أغسطس 2010.
    il porte sur la période allant de la mi-2011 à la mi-2012. UN ويغطي التقرير الفترة من منتصف عام 2011 إلى منتصف عام 2012.
    9. le rapport porte sur la période allant du 24 octobre 2010 au 14 septembre 2011. UN 9- ويغطي التقرير الفترة من 24 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2011.
    le rapport porte sur l'ensemble du territoire kényan. UN ويغطي التقرير الوطني المنطقة الجغرافية الكاملة لكينيا.
    le rapport porte sur la période entre deux assemblées des États parties. UN ويغطي التقرير الفترة الواقعة بين اجتماعي الدول الأطراف.
    il couvre une large gamme de questions inscrites à l'ordre du jour de la communauté internationale et j'aimerais faire quelques commentaires sur certaines sections principales. UN ويغطي التقرير طائفة عريضة مــن القضايــا المدرجــة حاليا في جدول أعمال المجتمع الدولي. لذا فإنني أود أن أعقب على عدد من فروعه الرئيسية.
    il couvre la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 mai 2009. UN ويغطي التقرير الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 أيار/مايو 2009.
    ce rapport porte sur la période allant du 1er mars au 31 mai 2011. UN ويغطي التقرير الفترة من 1 آذار/مارس إلى 31 أيار/ مايو 2011.
    le rapport couvre en détail tous les aspects de l'action de l'Organisation au cours de l'an dernier et il mérite d'être étudié avec soin. UN ويغطي التقرير بالتفصيل كافة جوانب أعمال المنظمة في السنة الماضية وهو جدير بأن ندرسه دراسة دقيقة.
    il rend compte des résultats des cinquième, sixième et septième réunions du CET et de ses travaux intersessions. UN ويغطي التقرير نتائج اجتماعات اللجنة التنفيذية الخامس والسادس والسابع وعملها في الفترة الفاصلة بين الدورات.
    le présent rapport porte sur les faits intervenus depuis cette date. UN ويغطي التقرير الحالي التطورات التي طرأت منذ ذلك التاريخ.
    il traite des aspects généraux de l'offre, de la demande, du commerce et de la capacité de production et analyse l'évolution du marché de l'acier par région, dans les pays de l'OCDE et dans d'autres pays. UN ويغطي التقرير الجوانب الاجمالية المتصلة بعرض الفولاذ والطلب عليه والتجارة فيه وطاقة انتاجه، وكذلك التطورات في سوق الفولاذ في كل مجال على حدة ولكل من البلدان المنتمية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبلدان غير المنتمية لها.
    le présent rapport couvre la période allant de mars à août 2009. UN ويغطي التقرير الفترة من آذار/مارس إلى آب/أغسطس 2009.
    Sauf mention contraire, ce rapport couvre la période avril 2013-mars 2014. UN ويغطي التقرير الفترة من نيسان/أبريل 2013 إلى آذار/مارس 2014، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    il décrit les avancées qu'elle a réalisées dans ses trois domaines de compétence, l'impact de ces activités, et les principaux obstacles rencontrés et qui restent à surmonter pour renforcer son action. UN ويغطي التقرير التقدم المحرز في عمل الهيئة في المجالات الوظيفية الثلاثة التي تشملها ولايتها، وأثر ذلك العمل والتحديات الكبيرة التي واجهتها والتي لا يزال يتعين التصدي لها من أجل مواصلة تعزيز عملها.
    le rapport traite également des activités opérationnelles menées par l'ONU et la communauté internationale et des faits nouveaux intervenus dans le cadre de leurs activités de lutte contre la piraterie. UN ويغطي التقرير أيضا الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة والمجتمع الدولي، فضلا عن التطورات في مجال أنشطة مكافحة القرصنة.
    Le rapport, qui porte sur la période 2002-2003, contient aussi des informations sur l'emploi d'anciens fonctionnaires âgés de 55 ou plus qui ont opté pour le versement de départ au titre de la liquidation de leurs droits à pension. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن استخدام الموظفين البالغين من العمر 55 سنة أو أكثر، الذين حصلوا على تسوية انسحاب. ويغطي التقرير فترة السنتين 2002-2003.
    le présent rapport rend compte de l'évolution de la situation depuis mon dernier rapport daté du 24 septembre 1997 (S/1997/741). UN ويغطي التقرير التطورات التي جدت منذ تقريري اﻷخير المؤرخ في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ (S/1997/741).
    le rapport concerne la période allant de juillet 1997 à juillet 1998. UN ويغطي التقرير الفترة الممتدة من تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى تموز/يوليه ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus