le tableau 13 donne un aperçu des ressources nécessaires concernant la gestion et les services. | UN | ويقدم الجدول 13 لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالإدارة والخدمات. |
Les mesures prises jusqu'ici pour donner suite aux recommandations figurent également dans le tableau. | UN | ويقدم الجدول أيضا معلومات محدّثة عن الإجراءات المتخذة حتى الآن لتنفيذ هذه التوصيات. |
le tableau 12 présente des données chiffrées sur ces trois indicateurs de la mortalité. | UN | ويقدم الجدول ١٢ معلومات رقمية عــن هــذه المؤشرات الثلاث لمعدل الوفيات. |
le tableau 12 présente des données chiffrées sur ces trois indicateurs de la mortalité. | UN | ويقدم الجدول ١٢ معلومات رقمية عن هذه المؤشرات الثلاث لمعدل الوفيات. |
on trouvera au tableau 5 un aperçu du nombre total de rapports par région et par type d'évaluation. | UN | ويقدم الجدول 5 لمحة عامة عن العدد الإجمالي للتقارير موزعة حسب المنطقة ونوع التقييم. |
le tableau ci-dessous présente un échantillon des retards pris par les organisations participantes pour présenter leurs observations au cours de la période 1992-1995. | UN | ويقدم الجدول التالي مثالا لحالات التأخير في تقديم التعليقات من جانب المنظمات المشاركة بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥. |
le tableau ci-dessous présente un échantillon des retards pris par les organisations participantes pour présenter leurs observations au cours de la période 1992-1995. | UN | ويقدم الجدول التالي مثالا لحالات التأخير في تقديم التعليقات من جانب المنظمات المشاركة بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥. |
le tableau 3 donne un exemple de l'aspect de cette deuxième option. | UN | ويقدم الجدول ٣ مثالا لما يمكن أن يكون عليه المخطط البديل. |
le tableau 2 présente les pourcentages de réponses pour chaque région. | UN | ويقدم الجدول 2 لمحة إقليمية عامة عن معدلات الاستيفاء. |
On trouvera dans le tableau des précisions sur ces postes. | UN | ويقدم الجدول التالي تفاصيل عن هذه الوظائف الإضافية. |
le tableau ci-dessous donne une idée des responsabilités qui incombent à la femme congolaise. | UN | ويقدم الجدول أدناه فكرة عن المسؤوليات التي تضطلع بها المرأة الكونغولية. |
le tableau 1 présente des données par type de projet. | UN | ويقدم الجدول 1 تفاصيل هذه المشاريع حسب أنواعها. |
le tableau 13 du rapport du Secrétaire général donne la liste des activités qui lui sont confiées et les montants des ressources correspondantes. | UN | ويقدم الجدول 13 من تقرير الأمين العام قائمة بالأنشطة التي صدر تكليف للمكتب بها ومستويات الموارد ذات الصلة. |
le tableau 1 ci-dessous offre une vision systématique des diverses formes de sanctions prévues dans certaines lois sur la concurrence. Tableau 1 | UN | ويقدم الجدول 1 أدناه لمحة عامة منهجية عن أشكال شتى من العقوبات في قوانين مختارة من قوانين المنافسة. |
le tableau 8 ci-après donne un état récapitulatif du compte du FMS/PMA pour 1992. | UN | ويقدم الجدول ٨ أدناه ملخصا لحساب صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا لعام ١٩٩٢. |
le tableau ci-après fournit plus de précisions : | UN | ويقدم الجدول التالي توزيعا مفصلا لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة. |
le tableau 3 fournit des informations sur les contributions en nature des gouvernements. | UN | ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات. |
39. le tableau suivant affiche une vue synthétique des principaux indicateurs. | UN | 39- ويقدم الجدول التالي لمحة موجزة عن المؤشرات الرئيسية: |
le tableau ci-dessous donne des détails sur la représentation des femmes dans le Service diplomatique des Bahamas. | UN | ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي في جزر البهاما. |
Ces ordonnances sont présentées dans le tableau 2, classées par district, mais on ne dispose pas de données ventilées par sexe. | UN | ويقدم الجدول 2 تفاصيل، لكنها ليست موزعة حسب جنس الضحية للأسف. |
L'on trouvera au tableau 2 une ventilation détaillée du nombre total de postes de spécialiste de l'information, par classe. | UN | ويقدم الجدول 2 بيانا تفصيليا لمجموع وظائف شؤون الإعلام. |
les tableaux suivants donnent un aperçu sur le taux de scolarisation par sexe et par tranche d'âge. | UN | ويقدم الجدول التالي لمحة عامة عن نسب الالتحاق بالمدرسة حسب نوع الجنس والفئة العمرية. |