le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport fournira des informations sur la période au cours de laquelle a été réalisé l'examen, les lieux visités et les personnes impliquées, et se présentera sous une forme qui facilite l'accès aux informations et leur compréhension. | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن متى جرى تنفيذ الاستعراض، والأماكن التي شملتها الزيارات ومن شارك فيه، وينبغي أن يكون العرض على نحو يجعل من الميسور الحصول على المعلومات وفهمها. |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
le rapport devrait fournir des renseignements sur: | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن: |
37. le rapport devrait fournir des données donnant un aperçu général suffisant pour aider les organes conventionnels à évaluer le degré d'application des dispositions des différents instruments par l'État considéré; cet aperçu devrait être présenté de manière accessible. | UN | 37- وينبغي أن يقدم التقرير عرضاً عاماً للبيانات يكفي لمساعدة هيئات المعاهدات في تقييم مدى تنفيذ الدولة للمعاهدات، ويُعرض ويُشرح بطريقة ميسورة. |
le rapport fournira des informations sur la période au cours de laquelle a été réalisé l'examen, les lieux visités et les personnes impliquées, et se présentera sous une forme qui facilite l'accès aux informations et leur compréhension. | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن متى جرى تنفيذ الاستعراض، والأماكن التي شملتها الزيارات ومن شارك فيه، وينبغي أن يكون العرض على نحو يجعل من الميسور الحصول على المعلومات وفهمها. |
le rapport fournira des informations sur la période au cours de laquelle a été réalisé l'examen, les lieux visités et les personnes impliquées, et se présentera sous une forme qui facilite l'accès aux informations et leur compréhension. | UN | وينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن متى جرى تنفيذ الاستعراض، والأماكن التي شملتها الزيارات ومن شارك فيه، وينبغي أن يكون العرض على نحو يجعل من الميسور الحصول على المعلومات وفهمها. |