"ويود الأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • le Secrétaire général tient à
        
    • le Secrétaire général appelle
        
    • le Secrétaire général souhaite
        
    • informe
        
    • le Secrétaire général voudrait
        
    • Secrétaire général rappelle
        
    • il tient
        
    • le Secrétaire général souhaiterait
        
    le Secrétaire général tient à remercier le Gouvernement jamaïcain de l'intérêt qu'il continue de porter à l'avenir du Jamaica Conference Centre. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات.
    le Secrétaire général tient à remercier les États Membres qui ont respecté leurs engagements financiers cette année. UN ويود الأمين العام أن يشكر الدول الأعضاء التي أوفت بالتزاماتها لهذه السنة.
    le Secrétaire général appelle aussi l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit comme suit : UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général appelle aussi l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit comme suit : UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général souhaite remercie les États membres, organisations et entités susmentionnés pour leurs contributions. UN ويود الأمين العام أن يتقدم بالشكر إلى الدول الأعضاء والمنظمات والكيانات المذكورة أعلاه على ما قدمته من مساهمات.
    le Secrétaire général souhaite remercier les Gouvernements de la République de Corée et de la Mongolie pour leur contribution. UN ويود الأمين العام الإعراب عن امتنانه لحكومتي منغوليا وجمهورية كوريا لتبرعهما.
    Il les informe aussi que les délégations qui soumettent ces textes doivent veiller à ce que les versions électroniques et papier soient identiques. UN ويود الأمين العام أيضا أن يحيط الدول الأعضاء علما بأن مقدمي تلك المشاريع مسؤولون عن تطابق محتوى الشكلين الإلكتروني والورقي لمشاريع القرارات والمقررات.
    le Secrétaire général voudrait appeler l'attention du Comité de l'information sur le fait que certaines des recommandations faites par les consultants ont des incidences financières. UN ويود اﻷمين العام أن يلفت انتباه لجنة اﻹعلام إلى أن بضعة من توصيات الخبيرين الاستشاريين تنطوي على آثار مالية.
    le Secrétaire général tient à remercier le Gouvernement français d'avoir accueilli ce séminaire. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن شكره وتقديره لحكومة فرنسا لاستضافة هذه الحلقة الدراسية.
    le Secrétaire général tient à remercier les États Membres qui ont payé la totalité de leur quote-part du budget ordinaire. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن شكره للدول الأعضاء التي دفعت كامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية.
    le Secrétaire général tient à exprimer ses sincères remerciements aux États Membres qui l'ont fait et demande à tous les autres États Membres d'en faire autant. UN ويود الأمين العام أن يتقدم بخالص شكره إلى الدول الأعضاء التي قامت بذلك ويناشد جميع الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذوها.
    le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres et invite instamment les autres à suivre leur exemple. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لتلك الدول الأعضاء ويحث الدول الأخرى أن تحذو حذوها.
    le Secrétaire général tient à remercier tout particulièrement ces États Membres. UN ويود الأمين العام أن يقدم شكرا خاصا إلى تلك الدول الأعضاء.
    le Secrétaire général appelle aussi l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général appelle aussi l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : UN 9 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général appelle aussi l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit comme suit : UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général souhaite aussi appeler l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général souhaite aussi appeler l'attention du Bureau sur le paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : UN 10 - ويود الأمين العام أيضاً أن يوجه انتباه المكتب إلى الفترة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    le Secrétaire général souhaite que le Centre régional soit transféré à Katmandou dès que possible. UN ويود الأمين العام نقل المركز الإقليمي إلى كاتماندو في أقرب الآجال.
    Il les informe aussi que les délégations qui soumettent ces textes doivent veiller à ce que les versions électroniques et papier soient identiques. UN ويود الأمين العام أيضا أن يحيط الدول الأعضاء علما بأن مقدمي تلك المشاريع مسؤولون عن تطابق محتوى الشكلين الإلكتروني والورقي لمشاريع القرارات والمقررات.
    le Secrétaire général voudrait proposer une autre solution consistant à inviter les États Membres intéressés, qui disposent de moyens puissants de diffusion sur ondes moyennes et ondes courtes couvrant diverses régions, à constituer un consortium de diffusion afin de créer une station de radiodiffusion internationale des Nations Unies. UN ويود اﻷمين العام أن يقترح مسارا بديلا يتمثل في دعوة الدول اﻷعضاء المهتمة ذات مرافق اﻹرسال القوية والمتوسطة على الموجات القصيرة في مختلف المناطق أن يكونوا تجمعا لمرافق اﻹرسال بغية بناء قدرة لﻷمم المتحدة في مجال البث اﻹذاعي الدولي.
    Le Secrétaire général rappelle également la résolution 59/313 du 12 septembre 2005, dans laquelle l'Assemblée générale a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée générale à ouvrir les séances à l'heure. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    il tient à remercier leurs auteurs. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة.
    2. le Secrétaire général souhaiterait appeler l'attention des États parties, à leur neuvième réunion, sur la décision 1 et la proposition 3. UN ٢ - ويود اﻷمين العام لفت انتباه الدول اﻷطراف في اجتماعها التاسع الى المقرر ١ والاقتراح ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus