il est proposé de créer 133 logements supplémentaires en 2009. | UN | ويُقترح إنشاء 133 وحدة إضافية في عام 2009. |
il est proposé de créer trois postes supplémentaires dans la Division de la promotion de l'égalité des sexes comme suit : | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي: |
il est proposé de créer deux postes supplémentaires dans la Division de la population comme suit : | UN | ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي: |
il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division du développement durable et des établissements humains comme suit : | UN | ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي: |
il est demandé de créer 13 postes, destinés à : | UN | ويُقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية على النحو التالي: |
il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles comme suit : | UN | ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية على النحو التالي: |
il est proposé de créer un poste de chef de production pour les émissions radiophoniques (administrateur recruté sur le plan national). | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة لمنتج إذاعي تنفيذي وطني. |
il est proposé de créer au Siège et à Bangkok les postes de temporaire ci-après : | UN | ويُقترح إنشاء الوظائف التالية في المقر وفي بانكوك: |
il est proposé de créer une unité administrative distincte pour l'ancien site d'essais nucléaires; | UN | ويُقترح إنشاء وحدة إدارية مستقلة تُعنى بموقع التجارب النووية السابق؛ |
III.14 il est proposé de créer deux postes P-3. | UN | ثالثا - ١٤ ويُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣. |
79. il est proposé de créer un nouveau poste P-2/1 d'agent des communications qui sera affecté au bureau de liaison de Sarajevo. | UN | ٩٧ - ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف اتصالات، ﻹلحاقها بالمكتب الميداني في سراييفو. |
il est proposé de créer 9 postes de temporaire, qui seront répartis de la manière suivante : | UN | 77 - ويُقترح إنشاء 9 وظائف إضافية على النحو التالي: |
34.94 il est proposé de créer au Département un service complet de gestion de l'information, qui comportera deux phases : | UN | 34-94 ويُقترح إنشاء قدرة كاملة لإدارة المعلومات في الإدارة تتألف من مرحلتين متمايزتين: |
il est proposé de créer les 117 postes ci-après : | UN | 31 - ويُقترح إنشاء الوظائف التالية البالغ عددها 117 وظيفة: |
il est proposé de créer un Groupe de la gestion des archives et des dossiers à la Section de la gestion des biens. | UN | 67 - ويُقترح إنشاء وحدة لإدارة المحفوظات والسجلات داخل قسم إدارة الممتلكات. |
il est proposé de créer un poste de la classe P-4 pour le chef de la Section des opérations. | UN | 99 - ويُقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لرئيس قسم العمليات. |
il est proposé de créer quatre postes au sein du Bureau du Conseiller pour les questions de police, à savoir : | UN | 76 - ويُقترح إنشاء أربع وظائف جديدة في مكتب مستشار الشرطة كما يلي: |
il est proposé de créer comme suit des postes à la BANUV. | UN | 49 - ويُقترح إنشاء الوظائف المبينة أدناه في قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا. |
il est demandé de créer les 21 postes suivants : | UN | ويُقترح إنشاء 21 وظيفة إضافية على النحو التالي: |
il est proposé de doter la Division des affaires civiles de 67 postes. | UN | 75 - ويُقترح إنشاء 67 وظيفة في شعبة الشؤون المدنية. |
Ce sous-programme est proposé afin de garantir que les préoccupations prioritaires spécifiques aux cinq sous-régions de la CESAP sont effectivement et équitablement prises en compte. | UN | ويُقترح إنشاء هذا البرنامج الفرعي لكفالة معالجة الشواغل ذات الأولوية الخاصة بجميع المناطق دون الإقليمية الخمس التابعة للجنة على نحو فعّال ومنصف. |
il est donc proposé de créer deux centres de services régionaux supplémentaires pour les missions en Afrique de l'Ouest et au Moyen-Orient. | UN | ويُقترح إنشاء مركزي خدمات إقليميين إضافيين لتقديم الخدمات إلى البعثات في منطقتي غرب أفريقيا والشرق الأوسط. |
Seize postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national sont proposés pour la station radio ONUCI-FM qui continue à étendre son aire de diffusion, comme le Conseil de sécurité l'a entériné dans sa résolution 1528 (2004). | UN | 26 - ويُقترح إنشاء 16 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمحطة إذاعة عملية الأمم المتحدة ONUCI-FM، حيث لا تزال المحطة تتوسع جغرافيا على النحو الذي أيده مجلس الأمن في قراره 1739 (2007). |