"وَ" - Dictionnaire arabe français

    "وَ" - Traduction Arabe en Français

    • Et
        
    Toi, moi Et notre petite Marcela, on va s'en sortir. Open Subtitles أنتِ وَ أنـا وَ الطـفلة سوف نـصل للنـجاح
    C'est lui qui a créé ce problème, en tuant des politiques Et des flics, en faisant sauter des avions ! Open Subtitles هو كان الشخص الذي وضعنا في هذه الفوضى قتل السياسين وَ رجال الشرطة تفجير الشوارع والطائرات
    Je suppose que mon mari Et mon fils dans les cieux nous ont sauvés. Open Subtitles أعتقد بأن هذا الشخص وَ والد مين جاي يحرسوننا من الأعلى.
    C'est une facture de 100 dollars Et 9000 dollars. Open Subtitles تلك ورقة نقديّة بقيمة 100 دولار وَ 9000 دولار.
    Et toutes autres informations sur Kyung-hwan Choi Et Sang-man Yoo. Open Subtitles وأرجو أنْ تبحث عنْ كلّ شيء حول .تشوي كيونغ هوان وَ يوو سانغ مان
    Il a arrêté Sang-man Yoo Et Kyung-hwan Choi. Open Subtitles إنهُالشخصالذياعتقلَيووسانغمان .وَ تشوي كيونغ هوان
    Et demande donc au Galicien ce qu'il a filé à la directrice. Open Subtitles وَ أسئل الأسباني ما الذي أعطاه لصديقته المديرة من أجل تلك المعلومات
    Vous ne pouvez que sortir Et affronter l'orage. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الخروج وَ تحمّل المسؤولية
    Park Moo-Taek Et Jeong Jae-Hun, son étudiant, ont malheureusement eu un accident. Open Subtitles وقعَ المُتسلّقيَن بارك موو تايك وَ جيونغ جاي هون في حادث.
    Il est temps que tu rentres chez toi... pour être à nouveau proche de tes parents Et de ta chère Soo-Young. Open Subtitles عليكَ النزول الآن. قابل والديك، وَ سوو يونغ..
    Je n'ai pas réussi à retrouver Jung-Bok Et Jae-Hun. Open Subtitles لمْ أستطع العثور على جونغ بوك وَ جاي هون.
    Capitaine... Je crois que Moo-Taek veut rester avec Jung-Bok Et Jae-Hun. Open Subtitles أعتقد أنهُ يريدُ البقاء مع جانغ بوك وَ جاي هون سنباي.
    Ils savent où vous êtes, ils savent à qui vous parlez, Et croyez-moi, ils savent avec qui vous couchez. Open Subtitles يـعرفون أيـن تـمكث , يـعرفون لمن تـتحدّث وَ صدقني , يـعرفون الـذي تـضاجـعهم
    Sauf que le Comte c'est ni Ronado, ni Jappe, mais un enfoiré dangereux Et inaccessible. Open Subtitles لـكن عـصابة الكـونت ليست مـجّرد رونـالدو اللعيـن وَ جـاب إنـهُ سـافل خـطير لا يـمكن النـيل منـهُ بسهولة
    Je vais t'arracher les ongles, Et te couper les doigts, puis les mains, les oreilles Et enfin le nez. Open Subtitles سـوف أسحـب أظافرك من أصـابعك , وَ أقـطـع أصـابعك أقــطـع يديك , وآخـذ أذنيك , وأقــطع أنـفك
    Entre les États-Unis Et l'Amérique du sud. Open Subtitles بين الولايات المتحدة وَ أمريكا الجنوبية.
    Tu es allée là avec maman Et papa avant, tu te souviens ? Open Subtitles هاي رين, لفد كنتِ هنا مع والدكِ وَ والدتكِ سابقًا.
    Les célébrités Et les gens normaux ne se mélangent pas. Open Subtitles الإحتفالات وَ الأُناسَ الطبيعيون لايختلطون.
    Filez droit, Et vous passerez inaperçus. Open Subtitles بـسيطة وَ لطـيفة , تـمرْ مرور الكٍرام فهمتم
    Apparemment, tu stoppais à Cuba Et au Nicaragua. Open Subtitles أجـل , وفقـاً للسجـلات أنكَ تـوقفتَ في كوبـا وَ نيكاراغوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus