"وُجِّه انتباه" - Traduction Arabe en Français

    • l'attention de
        
    • l'attention du
        
    • à l'attention
        
    • a été informée de l
        
    71. l'attention de la Mission a été également appelée sur la façon particulière dont les opérations militaires avaient touché les femmes. UN 71- وقد وُجِّه انتباه البعثة أيضاً إلى الطريقة الخاصة التي تأثرت بها النساء من العمليات العسكرية.
    71. l'attention de la Mission a été également appelée sur les incidences particulières que les opérations militaires avaient eues sur le sort des femmes. UN 71- وقد وُجِّه انتباه البعثة أيضاً إلى الأسلوب الذي تأثرت به النساء بوجه خاص من جراء العمليات العسكرية.
    1275. l'attention de la Mission a été appelée sur le fait que le blocus et les opérations militaires ont eu des répercussions particulièrement graves pour les enfants et les femmes. UN 1275- وُجِّه انتباه البعثة إلى الطريقة الخاصة التي تأثر فيها الأطفال والنساء بسياسات الحصار والعمليات العسكرية.
    l'attention de l'expert indépendant a surtout été attirée au cours de ses visites sur les facteurs ayant une incidence sur la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels. UN وخلال هذه الزيارة، وُجِّه انتباه الخبير المستقل بوجه خاص إلى العوامل التي تؤثر في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La décision ci-après, adoptée par la Commission, est portée à l'attention du Conseil économique et social : UN 6 - وُجِّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المقرر التالي الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية:
    l'attention de la Commission est attirée sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/57/L.83. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.83.
    l'attention de la Commission est attirée sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programe contenues dans le document A/C.3/57/L.85. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.85.
    l'attention de la Commission est appelée sur un projet de décision figurant dans le document A/C.3/56/L.79 recommandant que la Commission tienne une reprise de session. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى مشروع مقرر وارد في الوثيقة A/C.3/56/L.79 يوصي بأن تعقد اللجنة دورة مستأنفة.
    l'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme, faisant l'objet du document A/C.3/67/L.30. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.30.
    l'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme, faisant l'objet du document A/C.3/67/L.60. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.60.
    l'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme, faisant l'objet du document A/C.3/67/L.70. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.70.
    l'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget programme, faisant l'objet du document A/C.3/67/L.69. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.69.
    l'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme, faisant l'objet du document A/C.3/66/L.58. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، الوارد في الوثيقة A/C.3/66/L.58.
    l'attention de la Commission est appelée sur les incidences du budget-programme du projet de résolution A/C.3/66/L.55, faisant l'objet du document A/C.3/66/L.70 et s'appliquant également au document A/C.3/66/L.55/Rev.1. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى ما يترتب على مشروع القرار A/C.3/66/L.55 من آثار في الميزانية البرنامجية وردت في الوثيقة A/C.3/66/L.70 وتنطبق أيضا على الوثيقة A/C.3/66/L.55/Rev.1.
    l'attention de la Commission est attirée sur un état des incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.3/58/L.16. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى بيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع هذا القرار في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.16.
    l'attention de la Commission est attirée sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programe contenues dans le document A/C.3/57/L.88. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار هذا، الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.88.
    À la même séance, l'attention de la Commission a été appelée sur l'état des incidences du projet de résolution révisé sur le budget-programme, publié sous la cote A/C.3/68/L.73. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، وُجِّه انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار والوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.73.
    À cet égard, les résolutions et décisions de l'Assemblée générale, de la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), du Conseil d'administration de l'Union postale universelle (UPU) et de la Commission des droits de l'homme ont été portées à l'attention de la Commission. UN وفي هذا الصدد، وُجِّه انتباه اللجنة إلى قرارات/مقررات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومجلس منظمة الطيران المدني الدولي ومجلس إدارة اتحاد البريد العالمي ولجنة حقوق الإنسان.
    Questions portées à l'attention du Conseil UN بـاء - المسائل التي وُجِّه انتباه المجلس إليها
    26. La Commission a été informée de l'état des préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui aura lieu à Doha du 12 au 19 avril 2015, les consultations préalables devant se tenir le 11 avril 2015. UN ٢٦- وُجِّه انتباه اللجنة إلى حال الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سوف يُعقَد في الدوحة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2015، والمشاورات السابقة للمؤتمر التي سوف تُعقَد في 11 نيسان/أبريل 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus