Et d'une façon ou d'une autre tu l'aimes, et tu cherches des excuses parce que tu as peur. | Open Subtitles | و انتِ تحبينه بشكل ما و انت تتلمسين اعذاراً لأنكِ خائفة |
J'ai dit qu'ils n'étaient pas prêts, et tu l'as fait derrière mon dos ? - Teddy, je... | Open Subtitles | اخبرتكِ انهم غير جاهزين و انتِ ذهبتي من خلفي؟ |
Si je pars Et toi aussi, alors le jeu est fini. | Open Subtitles | اذا انا رحلت و انتِ رحلتي, اذا اللعبة انتهت |
Tu aimes le théâtre, Et toi, t'as mis un pouce dans mes frites. | Open Subtitles | انتِ تحبين المسرحيات و انتِ وضعتي للتو ابهام مزيف في البطاطا |
Mais, clairement, toi et moi avons différentes priorités. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنني و انتِ لدينا أوليات مختلفة |
Et vous continuez à penser que je ne suis qu'une délinquante qui vole et ment. | Open Subtitles | و انتِ ما تزلين تعتقدين انني الفتاة الغير منظبطة التي تسرق ثم تكذب بشأن ذلك |
et tu es en quelque sorte fiable et capable | Open Subtitles | و انتِ نوعاً ما شخص يُعتمد عليك و قادرة على فعل الكثير |
et tu es prête pour le dîner de répétition ? | Open Subtitles | حسناً جيد. و انتِ مستعدة للعشاء التمريني؟ |
J'emmène Raven à Albuquerque, et tu vas devoir trouver cette dernière clé. | Open Subtitles | سوف آخذ رايفن الى البوكيرك، و انتِ سيتوجب عليكِ أيجاد مفتاح المرور النهائي للبتكوين |
et tu n'as aucune idée de ce qu'on a toutes vécus. | Open Subtitles | و انتِ ليست لديكِ ادنى فكره عن ما مررنا به |
J'étais au café et tu n'étais pas là. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الحانه و انتِ لم تكوني هُناك |
et tu es une femme incroyable pour t'être mise avec ce gringo ! | Open Subtitles | و انتِ امرأة مذهلة لتحملك هذا الرجل الأجنبي |
Et toi... regarde-toi, petite rabat-joie, jamais contente. | Open Subtitles | و انتِ , أنظرِ لنفسك ممتعضة قليلاً, حانقة قليلاً |
Et toi, tu es un homme bien... | Open Subtitles | و انتِ رجل طيب لديه اثداء هيا يا رفاق انا مُستعد |
Et toi et Vincent n'avez aucune chance. | Open Subtitles | و انتِ وفينسنت ليست لديكما فرصة. |
Fait une liste de toute les raisons pour que wade Et toi soyez pas ensemble | Open Subtitles | الأسباب بكل قائمة اعدي سوياً تكونا لا أن يجب (وايد) و انتِ |
- Allez, sérieusement... car je pense que toi et moi, nous deux, | Open Subtitles | لأنني اعتقد انني انا و انتِ , إثنان منّا |
On ira au ranch toi et moi juste pour se relaxer. | Open Subtitles | , سنذهب إلى المزرعة أنا و انتِ للاسترخاء |
Tu vois, maman, nous devons vraiment discuter de ce qui va arriver ensuite, tu vois, pour toi et moi. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمي , عليّ أنا و انتِ أن نناقش ما سيحدث بعد ذلك , بشأني أنا و أنتِ |
J'ai vu, Et vous êtes plutôt... bien garnie. | Open Subtitles | صدقيني لإنه ، تعرفين ، انا رأيت و .. انتِ لديك |
Une baguette ne choisit que des sorciers Et vous n'êtes pas une sorcière. | Open Subtitles | العصا تختار الساحرات فقط و انتِ لست ساحرة |
Et vous dites qu'elle était contrariée. | Open Subtitles | و انتِ قلتِ أنها كانت مستاءه هل كانت تبكى ؟ |