Pourquoi ta grand-mère me fixait des yeux - comme si elle voulait me tuer ? | Open Subtitles | نعم ، و لماذا كانت تحدق بي جدتك و كأنها تود قتلي |
Ce truc tape dans ma vessie comme si elle lui devait de l'argent. | Open Subtitles | هذا الشيء يركل مثانتي و كأنها تدين له المال |
Faire comme si elle avait juste..glissé. | Open Subtitles | لماذا لا اجعل الأمر فقط يبدو كأنه حادث ؟ جعله ليبدو و كأنها فقط أنزلقت |
Lâche ces mots comme si t'y croyais, comme si c'était les tiens. | Open Subtitles | هيا قُل هذا الهراء و كأنك تصدقه و كأنها كلماتك الخاصة , اشعر بهذا الهراء |
C'est pas comme si c'était ton premier cadavre dans le coffre d'une voiture. | Open Subtitles | ليس و كأنها أول جثه فى سياره تحصل عليها داك |
C'est ses médicaments. Il les avale comme si c'était des MM's. | Open Subtitles | نعم , إنها تلك الحبوب اللعينة إنه يرميها في فمه و كأنها إم أند إمز |
Les idylles, les robes, c'est comme un conte de fées. | Open Subtitles | الرومانسية، الفساتين و كأنها قصة خيالية تتحقق |
Je l'ai prévenu tout le long du chemin en le regardant rebondir comme un jouet, comme une toupie. | Open Subtitles | حذرته قبل كل خطوة فى الطريق وها هو يعبث و كأنها لعبة لعينة لعبة تعمل بالتحكم عن بعد |
Elle déambulait en écoutant sa musique d'émo, en faisant comme si elle était mieux que les autres. | Open Subtitles | . كانت تسير و تستمع الى موسيقاها العاطفية . تمثل و كأنها أفضل من بقيتنا |
C'est comme si elle avait pris de la drogue ou un truc du genre. | Open Subtitles | يبدو و كأنها على المستوى السريع أو ما شابه |
Elle joue comme si elle supportait d'être ici. | Open Subtitles | إنها تتصرف و كأنها تستطيع أن تتحمل وجودها هناك |
Elle agit comme si elle pouvait supporter d'être là-bas. | Open Subtitles | إنها تتصرف و كأنها تستطيع أن تتحمل وجودها هناك |
Et ce n'est pas comme si elle avait peur de réessayer, c'est comme si elle l'avait oublié. | Open Subtitles | و هو ليس فقط خوفها من المحاولة مجدداً لكنه تقريباً و كأنها نسيت |
Tu réagis comme si c'était ma première bêtise. | Open Subtitles | توقفي لويس, انتي تتصرفين و كأنها المرة الأولى التي افعل فيها شيء سخيف |
Prenez-le. C'est pas comme si c'était une propriété privée... | Open Subtitles | حسناً، ستذهبينوحسب ، و كأنها ليست ملكية خاصة |
Vous allez devoir rapidement vous trouver un indic et le bichonner comme si c'était votre copine. | Open Subtitles | عليكم العثور على أول مُخبر في الأسبوع القادم تعاملوا مع كل واحد منهم و كأنها صديقتك |
Regarde l'appareil comme si c'était quelqu'un que tu connais et que tu n'aimes pas. C'est ça le secret. | Open Subtitles | إنظري للكاميرا و كأنها شخص تعرفينه و تكرهينه , إنّ البراعة تكمن هنا |
Tu parles de cette ferme comme si c'était une prison. | Open Subtitles | أنت تحدث عن تلك المزرعة و كأنها سجن |
Elle sait que vous l'aimez énormément, comme un soeur, et pour l'instant c'est ce qui lui faut. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنكما تحبانها كثيراً و كأنها أختكما و هذا ما تحتاج إليه الآن. |
Vous l'avez laissée régner et se comporter comme un bourreau du Moyen-âge. | Open Subtitles | ماذا ؟ كنتم تدعونها تأمر العالم و كأنها فرقة تعذيب من القرن الـسابع عشر |