L'agent Scully a récemment eu sa propre expérience marquante de mort, Et je ne veux pas l'embêter avec cela. | Open Subtitles | سكالي كان لديها مؤخراً تواصل روحي خاص بها و لا أريد أن أضايقها بهذا الآن |
Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. | Open Subtitles | و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به |
C'est moi qui porte ce bébé Et je ne veux pas faire de bêtises. | Open Subtitles | أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا، |
et je veux pas que quelqu'un vienne ici quand tu leur diras après avoir raccrocher. | Open Subtitles | و لا أريد من أحد أن يأتي ألى هنا عندما تخبرهم بعد أنتهاء المكالمة |
Mais je sens que tu vas le faire et je n'ai pas envie de t'entendre. | Open Subtitles | لكني أشعر أنك ستتحدث عن الأمر و لا أريد أن أسمع ذلك |
Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, Et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. | Open Subtitles | , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية |
Je t'entends taper sur ta vaisselle. Et je ne veux pas que tu sortes ton nettoyant et tes gants | Open Subtitles | تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك |
Je sais que vous allez dire non, Et je ne veux pas aller contre vous. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك |
Mais c'est du passé et c'est privé, Et je ne veux pas détruire ses chances ici à cause d'un détail technique. | Open Subtitles | لكنه ماضى و أمر خاص و لا أريد أن تنتهى فرصتها هنا بسببى |
Et je ne veux pas perdre la paix qu'il y a entre nous. | Open Subtitles | و لا أريد أبدًا خسارة السكينة التي بيننا |
De toute évidence, je n'avais pas réalisé que vous aviez une histoire, Et je ne veux pas la nier, mais nous n'avons plus le temps, et on a besoin de vous deux. | Open Subtitles | بصراحة لم أدرك أنكما لديكما ماضى معاً و لا أريد صرف النظر عنه و لكننا ليس لدينا وقتاً كافياً |
Je voulais te détruire parce que tu te rapprochais d'elle, Et je ne veux pas être cette personne. | Open Subtitles | أردت أن أدمرك لأنك كنت تتقرب منها و لا أريد أن أكون ذلك الشخص |
J'ai la plus belle femme du monde à la maison, Et je ne veux pas la faire attendre. | Open Subtitles | إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر. |
Mme Gerhardt, si l'un de ces hommes dégaine, je devrai tirer, Et je ne veux pas le faire. | Open Subtitles | سيدة غيرهاردت, إذا تقدم أحد هؤلاء الرجال.. سأكون مضطراً أن أرمي بعض الأشخاص و لا أريد أن أفعل هذا |
Mais c'était ma décision et mon erreur, Et je ne veux pas t'entraîner dans ma chute. | Open Subtitles | لكنه كان قراري و خطأي أنا و لا أريد ان يتم إقحامك في هذا |
Je ne sais pas qui va venir après moi, Et je ne veux pas penser à ces gars. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سيأتي بعدي, و لا أريد تفكير بأولئك الأشخاص |
Ça va prendre du temps, mais il y a une chance, Et je ne veux pas tout faire foirer. | Open Subtitles | سيأخذ ذلك بعض الوقت لكن هناك فرصة و لا أريد إفسادها |
Ma compagnie d'assurance me donne les fonds la semaine prochaine Et je ne veux pas d'autre plombier. | Open Subtitles | شركة التأمين ستعطيني الشيك أخيراً نهاية الأسبوع و لا أريد سوى سباك واحد |
Exact, et je veux pas que ça arrive ici. | Open Subtitles | تماماً , و لا أريد أن تحط هذه الأمور هنا |
Très mal. et je veux pas contaminer les autres. | Open Subtitles | و هذا سيئ، و لا أريد أن أعطي الوردية لأي أحد |
J'ai un tendon qui va de mon cul à mon genou et je n'ai pas envie de le tester. | Open Subtitles | لدي شد عضلي من مؤخرتي حتى قدمي و لا أريد تجربته |
Mon frère sera libre, et Je ne veux plus te voir prés de lui plus jamais! | Open Subtitles | أخي يصبح نظيفاً و لا أريد رؤية وجهك قريباً منه ثانية هل تفهمني؟ |