"و لا أريد" - Traduction Arabe en Français

    • Et je ne veux pas
        
    • et je veux pas
        
    • et je n'ai pas envie
        
    • Je ne veux plus
        
    L'agent Scully a récemment eu sa propre expérience marquante de mort, Et je ne veux pas l'embêter avec cela. Open Subtitles سكالي كان لديها مؤخراً تواصل روحي خاص بها و لا أريد أن أضايقها بهذا الآن
    Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. Open Subtitles و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به
    C'est moi qui porte ce bébé Et je ne veux pas faire de bêtises. Open Subtitles أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا،
    et je veux pas que quelqu'un vienne ici quand tu leur diras après avoir raccrocher. Open Subtitles و لا أريد من أحد أن يأتي ألى هنا عندما تخبرهم بعد أنتهاء المكالمة
    Mais je sens que tu vas le faire et je n'ai pas envie de t'entendre. Open Subtitles لكني أشعر أنك ستتحدث عن الأمر و لا أريد أن أسمع ذلك
    Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, Et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. Open Subtitles , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية
    Je t'entends taper sur ta vaisselle. Et je ne veux pas que tu sortes ton nettoyant et tes gants Open Subtitles تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك
    Je sais que vous allez dire non, Et je ne veux pas aller contre vous. Open Subtitles أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك
    Mais c'est du passé et c'est privé, Et je ne veux pas détruire ses chances ici à cause d'un détail technique. Open Subtitles لكنه ماضى و أمر خاص و لا أريد أن تنتهى فرصتها هنا بسببى
    Et je ne veux pas perdre la paix qu'il y a entre nous. Open Subtitles و لا أريد أبدًا خسارة السكينة التي بيننا
    De toute évidence, je n'avais pas réalisé que vous aviez une histoire, Et je ne veux pas la nier, mais nous n'avons plus le temps, et on a besoin de vous deux. Open Subtitles بصراحة لم أدرك أنكما لديكما ماضى معاً و لا أريد صرف النظر عنه و لكننا ليس لدينا وقتاً كافياً
    Je voulais te détruire parce que tu te rapprochais d'elle, Et je ne veux pas être cette personne. Open Subtitles أردت أن أدمرك لأنك كنت تتقرب منها و لا أريد أن أكون ذلك الشخص
    J'ai la plus belle femme du monde à la maison, Et je ne veux pas la faire attendre. Open Subtitles إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر.
    Mme Gerhardt, si l'un de ces hommes dégaine, je devrai tirer, Et je ne veux pas le faire. Open Subtitles سيدة غيرهاردت, إذا تقدم أحد هؤلاء الرجال.. سأكون مضطراً أن أرمي بعض الأشخاص و لا أريد أن أفعل هذا
    Mais c'était ma décision et mon erreur, Et je ne veux pas t'entraîner dans ma chute. Open Subtitles لكنه كان قراري و خطأي أنا و لا أريد ان يتم إقحامك في هذا
    Je ne sais pas qui va venir après moi, Et je ne veux pas penser à ces gars. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيأتي بعدي, و لا أريد تفكير بأولئك الأشخاص
    Ça va prendre du temps, mais il y a une chance, Et je ne veux pas tout faire foirer. Open Subtitles سيأخذ ذلك بعض الوقت لكن هناك فرصة و لا أريد إفسادها
    Ma compagnie d'assurance me donne les fonds la semaine prochaine Et je ne veux pas d'autre plombier. Open Subtitles شركة التأمين ستعطيني الشيك أخيراً نهاية الأسبوع و لا أريد سوى سباك واحد
    Exact, et je veux pas que ça arrive ici. Open Subtitles تماماً , و لا أريد أن تحط هذه الأمور هنا
    Très mal. et je veux pas contaminer les autres. Open Subtitles و هذا سيئ، و لا أريد أن أعطي الوردية لأي أحد
    J'ai un tendon qui va de mon cul à mon genou et je n'ai pas envie de le tester. Open Subtitles لدي شد عضلي من مؤخرتي حتى قدمي و لا أريد تجربته
    Mon frère sera libre, et Je ne veux plus te voir prés de lui plus jamais! Open Subtitles أخي يصبح نظيفاً و لا أريد رؤية وجهك قريباً منه ثانية هل تفهمني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus