"و لا أنا" - Traduction Arabe en Français

    • Moi non plus
        
    • Ni moi
        
    • - Moi non
        
    - Moi non plus. Il est ici par sa propre volonté. Open Subtitles و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة
    Moi non plus, mais c'est la seule chance qu'il a. Open Subtitles و لا أنا أيضاً , لكن هذا هو الخيار الوحيد الذي أمامه
    Je sais que vous ne croyez pas cet homme, Moi non plus. Open Subtitles أعلم أنكَ لا تثق بهذا الرجل و لا أنا أيضًا
    Moi non plus. Je contacte ses parents, OK ? Open Subtitles ,كلا, و لا أنا أيضاً إنني أتصل بوالديه, حسناً؟
    C'est son idée qu'on arrête mais ça ne le dérange plus et Moi non plus. Open Subtitles كانت فكرته أن نتوقف، لكنه قرر بأنه لا يمانع و لا أنا أمانع أيضاً
    Moi non plus. Prends-le avant que je change d'avis. Open Subtitles و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي
    - Ouais, pas mal. Tu aimes Seals and Croft? Moi non plus. Open Subtitles نعم ، جيدة أتعجبك هذه الأغنية ؟ و لا أنا
    Moi non plus. Si tu veux me voler ma provision, oublie. Open Subtitles أجل و لا أنا ، لذا إذا كنت تفكرين بأخذ مدخراتي ، فلا
    Moi non plus. Mais il n'en est pas encore là. Open Subtitles لا ، و لا أنا كذلك لكن لم يصل لهذا المستوى بعد
    Moi non plus, mais ne m'envoie pas de fleurs, d'accord? Open Subtitles حسناً، و لا أنا لكن لا ترسلي لي زهور، حسناً؟
    Moi non plus. Mais il y a d'autres policiers. Open Subtitles و لا أنا أيضاً, لكن يوجد الكثير غيركم,صحيح؟
    Il n'a pas besoin de ça en ce moment, et Moi non plus. Open Subtitles . إنه لا يحتاج لهذا في الوقت الحالي ، و لا أنا
    Moi non plus, donc peut-être qu'on devrait fermer la porte derrière nous. Open Subtitles و لا أنا ، لذا ربما يجب . أن نغلق الباب على علاقتنا
    Moi non plus. Elle aurait pu être pratique, genre, 50 fois. Open Subtitles و لا أنا, كانت ستكون مفيدة حوالي 50 مرة
    Moi non plus. Je ne sens plus mon pouls ! Open Subtitles و لا أنا ، لا أكاد أشعر بنبضي، ليس هنالك نبضاً.
    Moi non plus, Mais quelqu'un a pensé qu'on pouvait me faire confiance. Open Subtitles و لا أنا كذلك لكنّ أحدهم ظنّ أنه بإمكانهم الثقة بي
    Bien sûr que non. Moi non plus. Open Subtitles بالطبع أنت غير مستعد و لا أنا مستعدة لذلك
    - Elle ne peut pas parler là, et Moi non plus, c'est un mauvais moment. Open Subtitles لا تستطيع الحديث معك الآن ، يا صاح و لا أنا كذالك عليَّ أن أغلق ، توقيت سيء
    Moi non plus. Je préfère les faits. Open Subtitles و لا أنا, أحبذ لو كان بوسعك تزويدي بحقائق عوضاً عن النميمة
    Moi non plus. Mais nous ne pouvons courir le risque. Open Subtitles و لا أنا لكن لا يمكننا أنتهاز الفرصه
    Ni vous, Messieurs, Ni moi. Open Subtitles لا أنتم أيها السادة النبلاء و لا أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus