"ياكي" - Traduction Arabe en Français

    • Yaqui
        
    • Yaki
        
    • Yakye
        
    Je vous déclare coupable et vous condamne à être pendu à la prison de Yaqui. Open Subtitles أجدك مذنب بهذه التهمة ترجمة نورث بوي والحكم بشنقك في سجن ياكي
    Accorder grâce totale à Randall R. Bragg pour la condamnation pour meurtre dans le comté de Yaqui par le Président Chester A. Arthur." Open Subtitles منح راندال براغ عفواً كاملاً ،من الإدانة بتهمة القتل التي حدثت في بلدة ياكي من قبل الرئيس تشستر آرثر
    Une étude menée par Elizabeth Gillette illustre le dysfonctionnement cérébral des enfants soumis aux effets des agrotoxines dans la vallée Yaqui, dans l'État de Sonara (Mexique). UN تُظهر دراسة أُجريت تحت إشراف إليزابيث جيليت وجود خلل وظيفي دماغي لدى الأطفال في وادي ياكي في سونارا بالمكسيك جراء تعرضهم لمواد سمية زراعية.
    Les tribus qui se dirigèrent vers le Guatemala appartenaient, selon le Popol Vuh, à la nation Yaki ou toltèque. UN وحسبما جاء في بوبول فو، فإن القبائل التي سلكت الطريق الى غواتيمالا كانت تنتمي إلى أمة ياكي أو تولتيك.
    L'État paraguayen devra d'abord acquérir les terres et il faudra dans un deuxième temps déterminer celles qui reviennent à la communauté Enxet Yakye Axa. UN وينبغي على دولة باراغواي أن تحصل على الأراضي، وينبغي بعد ذلك تحديد الأراضي التي تعود إلى طائفة اينكست ياكي آكسا.
    L'équipe de chercheurs a suivi deux groupes d'enfants de la région de Yaqui âgés de 4 à 5 ans, l'un composé d'enfants de la vallée et l'autre d'enfants venus des contreforts montagneux. UN فقد درس فريق الأبحاث مجموعتين من أطفال ياكي تتراوح أعمارهم بين 4 و 5 سنوات، تعيش المجموعة الأولى منهما في الوادي، وتعيش الثانية على السفوح الجبلية.
    On vient juste du train de Yaqui avec le Juge Elias Callison. Open Subtitles ،جاءنا على متن قطار من ياكي ...مع القاضي الياس كلّيسن
    Il a été condamné à être pendu à Yaqui pour le meurtre d'un marshal. Open Subtitles ،لقد حكم عليه بالأعدام في ياكي ...لقتله مارشال مدينة
    Tom Quitman, Concho Perez, Yaqui Neal... Open Subtitles توم كويتنن، كانشو بيريز ياكي نيل...
    Les Indiens Yaqui faisaient un thé qui déverrouillait les souvenirs. Open Subtitles حسناً، قبيلة الـ(ياكي) الهندية حضّروا شآي خاص يُحرّر الذكريات
    Ce serait une bonne excuse pour sortir mon service à thé Yaqui. Open Subtitles سيكون ذلك مُبرّر جيد لأستخدام (إبريق شآي قبيلة الـ(ياكي
    On ne peut pas faire un pas ici sans rencontrer un Yaqui. Open Subtitles (يمكنك أن تتحدث مع صديقته فإنها من قبيلة، (ياكي
    Casper dit que vous cherchez notre ami Yaqui, Calvo. Open Subtitles (كاسبر)، أخبرني أنك تبحث عن، (ياكي)
    Il parlait vite, comme un Yaqui. Open Subtitles (كان يتكلم مثل ال(ياكي
    - De Sonora, un indien Yaqui. Open Subtitles ) ياكي)، من أصل هندي)
    - Un Yaqui ? Open Subtitles ياكي
    Non. Yaqui... Open Subtitles (لا، (ياكي
    Mexique 1 Comunidad indigène Yaki UN المكسيك: ١ الجماعة اﻷصلية ياكي
    Au restaurant japonais Yaki. Open Subtitles أقترح أن نلتقي في (ياكي)
    À titre d'exemple, on peut citer la dernière affaire de la communauté autochtone Yakye Axa, du peuple Enxet, qui, malgré la décision de la Cour interaméricaine des droits de l'homme concernant la restitution de sa terre ancestrale, s'est vu refuser par le Sénat l'expropriation demandée par le Pouvoir exécutif et la communauté autochtone. UN وكمثال على هذا الامتناع، نذكر القضية الأخيرة للمجتمع الأصلي ياكي أخا التابع لشعب إنخيت، ذلك أنه بالرغم من حصوله على حكم من محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان يقضي باسترداده لأرض أسلافه، امتنع مجلس الشيوخ عن إجراء عملية نزع الملكية التي التمسها كل من السلطة التنفيذية والمجتمع الأصلي.
    La mission reconnaît que le président Fernandez Lugo Méndez a pris des mesures initiales pour appliquer l'arrêt dans l'affaire Yakye Axa, mais elle appelle à l'application entière et immédiate des décisions. UN وتعترف البعثة بأن الرئيس فرناندو لوغو منديس قد اتخذ خطوات أولية تتعلق بتنفيذ أحكام دعوى " ياكي أكسا " ، إلا أنها تدعو للتنفيذ الكامل والفوري للقرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus