"يا رب" - Traduction Arabe en Français

    • Dieu
        
    • Jésus
        
    • Ô Seigneur
        
    Mon Dieu... il est temps de se parler les yeux dans les yeux, on ne peut pas reporter cette conversation plus longtemps. Open Subtitles يا رب دعنا نلقي نظرة على عيون بعضنا لم يعد بإمكاننا تأجيل هذه المسألة
    Dieu, peu importe ce que je porte mais j'achèterai le meilleur pour elle. Open Subtitles يا رب لا يهمني ماذا أرتدي لكنني سوف أشتري لها الأفضل
    Dieu tout-puissant, fais-la se rendormir ! Open Subtitles من فضلك يا رب الذي في السموات اجعلها تخلد الى النوم
    Nous Te demandons de toucher et ressentir la sagesse au nom de Jésus. Open Subtitles لذا نسألك يا رب أن نلمس حكمتك ونحسّها الآن باسم يسوع المسيح
    Bénis ce mariage futur, Ô Seigneur, avec paix et bonheur. Open Subtitles بارك هذا الزواج المُقبل, يا رب, بسلام وسعادة.
    Dieu nous écoute. - Vous pouvez dire amen ? Open Subtitles يا رب اسمع صلواتنا هل لي أن اسمع آمين علي هذا
    Merci, mon Dieu, de m'avoir donné Isabel. Open Subtitles أشكرك يا رب أنك منحتني إيزابيل أشكرك يا رب أنك منحتني إيزابيل
    Maman, je suis désolé. Dieu, pardonne-moi, Dieu. Open Subtitles آه، أمي، أنا آسف يا رب، أرجوك اغفر لي يا رب
    Merci, mon Dieu, pour Donna Richardson. Open Subtitles نعم يا رب, شكراً لك لدونا ريتشاردسون يا رب
    Dieu créateur de toute chose, manifestez Votre puissance et guérissez les malades. Open Subtitles يا رب العالمين أنزل قدرتك بشفاء هؤلاء المبتلين
    Sinon, aidez-moi mon Dieu, tu n'auras plus d'emploi ni de vie. Open Subtitles او أعني يا رب بأنك لن يكون لك وظيفة أو حياة تعيشها كل ما سيكون لديك هو قبضتي في مؤخرتك
    Mon Dieu, je Vous promets que si Vous me laissez m'en sortir avec dignité... Open Subtitles أعدك يا رب انك اذا أخرجتني من هذا الموقف ...ببعض الكرامة
    Que Dieu nous donne la santé avant tout. Électricité, eau, et le reste suivront. Open Subtitles يا رب أعطنا الصحة أولاً وستأتي الكهرباء والمياه وكل شيء بعد ذلك.
    Cinq ans dans l'espace. Que Dieu me vienne en aide. Open Subtitles خمس سنوات نقضيها في الفضاء رحماك يا رب
    Je voudrais juste rajouter un mot : Que Dieu bénisse l'Amérique ! Open Subtitles أود أن أقول كلمة واحدة يا رب بارك أمريكا
    Je l'ai trouvé. Je te rappelle. Mon Dieu, il est avec son papa ! Open Subtitles وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه
    Elle va arriver d'une minute à l'autre, et cette fille, Dieu merci, elle est bien roulée. Open Subtitles الرجل، وقالت انها ستعمل يكون هنا في دقيقة واحدة، وهذا غال، يا رب ارحم، أنها على ما يرام كما الضفادع، نعم.
    "Dieu, ayez pitié, Jésus Christ, ayez pitié, Seigneur, ayez pitié." Open Subtitles الرحمه يا رب الرحمه يا يسوع الرحمه يا رب
    Jésus Marie mère de Dieu. Open Subtitles ربّاه رحمتك يا رب
    Merci, Jésus, pour l'envoi... Open Subtitles شكراً لك يا رب لانك ارسلت ...
    Repoussez, Ô Seigneur, la puissance du démon. Détournez ses pièges. Open Subtitles تصدى يا رب لقوى الشيطان و حطم مكائده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus