"يا ربي" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    • Doux Jésus
        
    Entends-moi et exauce ma prière, Mon Dieu, au nom de Jésus-Christ. Open Subtitles اسمعني واسمع صلاتي، يا ربي باسم يسوع المسيح، آمين
    Oh Mon Dieu. Jouons à "action ou vérité" Open Subtitles اه يا ربي يلا نلعب لعبة التحدي او الحقيقه
    La chose à laquelle je n'arrêtais pas de penser était "oh, Mon Dieu, ne me ramenez pas chez moi. Open Subtitles وكل ما كنت أفكر به هو يا ربي لا تأخذني إلى الدار اليوم
    Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause. UN واجعلنا يا ربي من أصحابه وأتباعه وأنصار رسالته.
    Seigneur, as-Tu abandonné ce pays jadis fier ? Open Subtitles لما يا إلهي هل تخليت يا ربي عن هذه البلاد التي كانت عظيمة؟
    Doux Jésus. Open Subtitles تماما كما فعلت في مسابقة المواهب يا ربي.
    Suis-je vraiment faites pour revivre ça durant toute l'éternité? Oh Mon Dieu ! Open Subtitles هل مقدر لي أن أعيش مرة أخرى تلك الأحداث المجنونة للأبد ؟ يا ربي
    Oh Mon Dieu, t'es en probation ? Open Subtitles اوه يا ربي .. انت مطلوق سراحك بشكل مشروط ؟
    Oh Mon Dieu. J'arrive pas à croire que Chandler a loué du porno pendant notre nuit de noces! Open Subtitles اه يا ربي ، أنا لا أصدق أن شاندلر طلب أفلاما جنسية تعليمية لممارسه الجنس في ليلة زواجنا
    Merci, Mon Dieu, d'avoir maintenu l'intégrité de la plus précieuse de mes amitiés, et à partir de maintenant, je promets que seule la plus pure des eaux minérales passera ces lèvres. Open Subtitles شكرا لك يا ربي للحفاظ على سلامة أعز صداقاتي و من الآن فصاعدا اعدك فقط انقى
    Faites qu'ils n'y soient pas. Mon Dieu, faites qu'ils n'y soient pas. Open Subtitles أرجوك ، ارجوك لا تدعهم يتأذوا أرجوك ، يا ربي ، لا تدعهم يتأذوا
    Mon Dieu, faites que Lee Carter ne soit pas trop blessé. Open Subtitles يا ربي العزيز , لا تجعل لي كارتر يتألم بشدة.
    Voila Mon Dieu je suis juste ringard je suis juste.. je peux pas le garder en tete Open Subtitles هذا كل شيء - يا ربي.. إنه أخرق جدا - لا أستطيع الإحتفاظ به في رأسي
    Oh, Mon Dieu. Vraiment désolée. Open Subtitles أنا آسفة يا ربي.
    Oh Mon Dieu ! En quelle année suis-je maintenant ? Open Subtitles يا ربي , ما هو العام الذي أنا به الأن ؟
    je suis désolé! Oh Mon Dieu! s'il te plait! Open Subtitles أنا أسف جدا يا ربي أرجوك لا ترحلي
    Seigneur, je n'apprécie pas vraiment la décoration ringarde de cette chapelle d'hôpital, mais je vais faire avec. Open Subtitles يا ربي , أنا لست مرتاحة حقاً بالبنية الغير طائفية لمصلى المستشفى ولكن ستفي بالغرض
    Seigneur, pourquoi tu me fais ça? Open Subtitles او يا ربي ، لماذا تفعل هذا بي ؟ يا سيدي المسيح
    Seigneur, donne-moi la force d'inviter Sloan au bal. Open Subtitles يا ربي أعطني القوه لكي أسأل سولان أن تذهب معي إلى حفلة التخرج
    Pourquoi, Ô, Seigneur, avoir abandonné ce pays si fier autrefois ? Open Subtitles لما يا إلهي، هل تخليت يا ربي عن هذه البلاد التي كانت عظيمة؟
    Doux Jésus, pardonne-moi. Open Subtitles يا ربي أرجوك فلتغفر لي
    Doux Jésus. Open Subtitles يا ربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus