Trois, deux, un... Bienvenue à la fête, Mec ! | Open Subtitles | ثلاثه , اثنان , واحد مرحباُ بك في الحلفه يا صديق |
Oh, Mec, ça être quelque chose à faire assis sur ton cul de fainéant dans une voiture de patrouille toute la journée. | Open Subtitles | نعم يا صديق ربما هذا له علاقة بجلوسك الكسول في سيارة الدورية كامل اليوم |
Hé, Mec, pose ça . On va la pousser. | Open Subtitles | ، فقط أنزلها هُنا يا صديق . سوف ندفعها للداخل |
C'est génial, mon pote. | Open Subtitles | رائع، يا صديق. هل أنت من فعل هذا؟ هل أنت.. |
- C'est ça. - Allez mon pote. On y va. | Open Subtitles | هذا يكفي هيا بنا يا صديق ، لنذهب |
Cela ne veut pas un nombre crédible pour vous, mon ami. | Open Subtitles | لا يُمكن تصديق أنك مشيتَ هذه المسافة يا صديق. |
Ted, je ne veux pas jurer devant Coréen Elvis, mais -bip- qu'est-ce que tu fais, Mec ? | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
Je suis désolé, Mec, mais t'as vu comme elle est stressée. | Open Subtitles | انا اسفه ولكن يا صديق الم ترى كم هي منهكه |
Mec, à moins d'un acte de Dieu, Robin passera le week-end avec Sandy. | Open Subtitles | يا صديق .. فيما عدا ان يحدث قضاء و قدر .. روبن سوف تكون مع ساندي في عطله نهاية الاسبوع هذه |
Mec, ce n'est pas une danse de la pluie, c'est un gros gamin avec une abeille dans son pantalon. | Open Subtitles | يا صديق هذه ليست رقصة المطر ... هذا ولد سمين في بنطاله داخل بنطاله نحله |
Je suis désolé, Mec, c'était marrant. | Open Subtitles | انا اسف يا صديق .. لقد كان ذلك مضحكاً نعم .. |
Comment ça s'est passé, Mec ? | Open Subtitles | ولكن تيد كان عنده موعد كبير كيف جرى الامر يا صديق ؟ |
- Je vois. Mec, c'est son nouveau portable. | Open Subtitles | أرى ذلك يا صديق , هذا هاتفه الجديد |
Vraiment, Mec. C'est vraiment de la bombe. | Open Subtitles | . بإمكاني القول , يا صديق ... إنه بالتأكيد منسف |
mon pote, impossible d'être plus loyal que moi. | Open Subtitles | يا صديق , أنت ببساطة ليست لديك القدرات الكافية لتصل لنوعية إخلاصي |
Ah, ça c'est d'la question, n'est-ce pas, mon pote? | Open Subtitles | و لكن ذلك هو السؤال , أليس كذلك يا صديق ؟ |
mon pote, Scarlett Johannsen sans bras, tous les jours de la semaine. | Open Subtitles | يا صديق .. سكرلت جونز بدون ايادي .. في اي يوم في الاسبوع |
Tu n'embêtes pas mon pote sans conséquences. | Open Subtitles | لا تعبث معي يا صديق وستخرج من هذا |
La police arrive, mon pote. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها اليك، يا صديق |
- Salut, mon pote. - Salut, le son est bon. | Open Subtitles | ـ كيف الحال، يا صديق ـ بخير، كيف حالك؟ |
- C'est bon de vous voir sur pieds. - Bienvenu, mon ami. | Open Subtitles | انه لامر رائع ان اراك واقفا أهلا وسهلا بك يا صديق |