On dirait que tu es fâché. Tu veux en parler ? | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر بغضب عارم هل تريد التنفيس عنه؟ |
On dirait que tu l'as déjà trouvée, même si ce n'est pas celle que tu voulais. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك وجدت بالفعل، فقط لم يكن حيث أردت لها أن تكون. |
Vous semblez en connaître beaucoup, du moins, à propos de celle-ci. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك تعرف الكثير، على الأقل عن هذه. |
Vous semblez être une personne essayer de changer les choses. | Open Subtitles | يبدو أنك الشخص الوحيد الذي يحاول تحسين الأحوال |
Tu sembles croire qu'à moins de te produire sur scène, les gens ne t'aimeront pas. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد أنك ما لم تعتل المسرح وتغني، فلن يحبك الناس. |
On dirait que vous êtes enchainé à vitre travail, shériff. | Open Subtitles | يبدو أنك أندمجت كثيراً في عملك أيها المأمور |
Tu as l'air de vouloir t'approprier tout ce qu'il a laissé. | Open Subtitles | يبدو أنك تحاول الدخول الى ايا كان ماتركته خلفك |
On dirait que tu as rendu ta combi de prison ? | Open Subtitles | يبدو أنك تخليت عن بدلة السجن الخاصه بك ؟ |
On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Alors je suis désolé, également. On dirait que tu n'as jamais vraiment tenu à quelqu'un. | Open Subtitles | أنا أيضًا آسفة، يبدو أنك لم .تهتم بأمر أي أحد فعليًا قطّ |
Alors, Bella, On dirait que tu I'as échappé belle. - Comment tu te sens? | Open Subtitles | حسناً بيلا , يبدو أنك بخير , كيف تشعرين الاَن ؟ |
Pour un homme qui déteste les animaux, Vous semblez prendre soin de votre chien. | Open Subtitles | بالنسبة الى رجل يكره الحيوانات الليفة يبدو أنك تهتم كثيراً بكلبك |
De ce que j'ai pu voir, Vous êtes flemmard, Vous êtes complètement égoïste... vous vous fichez de presque tout, Vous semblez rarement vous doucher. | Open Subtitles | وفقاً لملاحظاتي. أنت كسول و أناني جداً. و لا يهمك أي شيء و لا يبدو أنك لا تستحم كثيراً. |
Vous semblez en savoir beaucoup pour quelqu'un de si peu informée. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرفين الكثير عني بالرغم من ادعائك بأنك تعرفين القليل |
Wow, Tu sembles en connaître un rayon sur les maris. | Open Subtitles | رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور |
Tu sembles désormais occuper une grande partie de sa vie. | Open Subtitles | حالياً، يبدو أنك تشكل جزءاً كبيراً من حياتها |
On dirait que vous n'êtes pas venu nous détruire, alors je suis curieuse. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تأت لتدميرنا، لذا يعتريني الفضول. |
Patron, on dirait que... vous faites encore un film de guerre après tout. | Open Subtitles | حسناً يا ريّس، يبدو أنك وجدت نفسك في حرب بالفلم مجدداً |
Tu as l'air d'avoir oublié que le maquillage peu flatteur, que je porte dans ce film est un choix destiné à créer un personnage. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيتي أن هذا الماكياج الذي ضعه في هذه الصورة كان أختيار صمم ليخلق شخصية لست معجبة بها |
Bien, Vous avez l'air sûr de vous. Je le suis. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك على يقين من نفسك أنا |
Et pourtant, il me semble que Vous êtes amis, politiquement parlant. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أنك مستعد لـ القبول به سياسياً |
Mais Il semble que vous n'ayez pas été sain de corps et d'esprit ces dernières semaines. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة |
Ah, vraiment ? On dirait que t'as ton propre gymnase maintenant. | Open Subtitles | يبدو أنك قد حصلت على مكان الخاصة لتدريب الآن. |
- Non, T'as l'air de dealer. Je croyais que c'était un boulot pour les branleurs. | Open Subtitles | كلا بل يبدو أنك تقطع الحشيش ظننت أن هذه وظيفة للحمقى |