On dirait que tout le monde voulait voir ce mec mort. | Open Subtitles | يبدو و كأن المكان كله يريد هذا الرجل ميتاً |
À t'écouter, On dirait que notre musique est un supplice. | Open Subtitles | تجعلينَ الأمرَ يبدو و كأنّ سماعَ موسيقانا عقابٌ |
On dirait que chaque heure de ma vie sert à travailler sur ce jeu. | Open Subtitles | يبدو و كأن كل ساعه من حياتي قضيتها في لعب الكره |
Il semblerait qu'on mange du caribou ce soir les gars. | Open Subtitles | يبدو و كأننا سوف نأكل وليمة الليلة يافِتية. |
J'ai l'impression que ma peau se décolle de mes os. | Open Subtitles | يبدو و كأن بشرتي تحاول الإلتصاق بعظامي، يا أمي |
On falsifie les données depuis plus d'un an pour faire croire que ça fonctionne, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | لقد كنا نزيف البيانات منذ عام تقريباً لنجعله يبدو و كأنه ناجح , لكنه ليس كذلك |
Il a l'air d'un percepteur d'injustice. Comment l'avez-vous eu ? | Open Subtitles | يبدو و كأنه جامع للظلم كيف تمكنت من القبض عليه؟ |
Il semble que le vol des ossements ait pour but de redorer le puits. | Open Subtitles | يبدو و كأن العظام المسروقة و التي عمرها 300 عام العمود |
On dirait qu'ils sortent d'une pub pour une banque. | Open Subtitles | كل شخص يبدو و كأنه فى إعلان للخدمات المالية |
On dirait le jargon psy du Conseiller Matheus. | Open Subtitles | يبدو و كأنه التحليل النفسي و النموذجي للمستشار ماتيوس |
Quand il pisse, On dirait qu'il vomit du LSD. | Open Subtitles | على نهاية فضيبه لذا عندما يتبول يبدو و كأنه يتقيء أشعة الشمس |
On dirait qu'ils prennent notre sang pour le donner à "l'autre but. | Open Subtitles | يبدو و كأنهم يأخذون دمائنا .ويطعمونها لطاقمهم |
On dirait que la moutarde et le ketchup se sont battus et qu'ils ont tous les deux perdus. | Open Subtitles | يبدو و كأن الكاتشب و الخردل حظيا بشجار و خسر الجميع |
On dirait que tu en fais trop par rapport à ce que c'est. | Open Subtitles | يبدو و كأنك تجعلينه أكثر عبئاً مما هو عليه |
On dirait qu'ils essayent de se convaincre d'y croire, mais ils savent que c'est des conneries. | Open Subtitles | دائما يبدو و كأنهم يحاولون التحدث إلى أنفسهم ليؤمنوا بشيء ما يعلمون أنه هراء |
Je voulais juste tout confirmer car On dirait que quelqu'un a essayé de défoncer ce mur. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن التأكيد على كل شيء لأنه يبدو و كأن شخصاً ما حاول أن يفتح هذا الجدار. |
Sur le coup, On dirait que ça ne finira jamais. | Open Subtitles | في اللحظة ,إنه يبدو و كأنه لن ينتهي. |
Il semblerait que ce soit la même arme qui a servi à tuer Kratsov. | Open Subtitles | يبدو و أنه نفس السلاح المستخدم فى قتل, كلاوتس ميتس _ |
J'ai l'air d'acheter beaucoup de maniques ? | Open Subtitles | هل يبدو و كأنني اشتري الكثير من حاملات الأواني؟ |
C'est comme si intentionnellement tu essayais de me faire croire que tu es deux personnes. | Open Subtitles | يبدو و كأنكِ تحاولين عمداً أن تجعلينني أفكر أن هناك إثنيّن منكِ |
Si c'était lui, il est encore plus vieux qu'il en a l'air, donc il est extrêmement vieux. | Open Subtitles | هذا يجعله اكبر مما يبدو و هذا يعني انه مسن جدا |
Je commence à soutenir Bob, Il semble être un gagnant. | Open Subtitles | بدات اميل لصالح بوب انه يبدو و كانه فائز |