On dirait un truc utilisé par Pavlov sur des chiens. | Open Subtitles | هممم. يبدو وكأنّه شيء طبّقه بافلوف على الكلاب. |
On dirait bien qu'il n'y a eu personne depuis un moment. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه لم يتواجد أيّ شخصٍ هنا منذ فترة |
- Le pantalon parachute. On dirait Jay Leno. Il va à la messe. | Open Subtitles | منطاله مِثل المظلّة يبدو وكأنّه ذاهبٌ إلى الكنيسة |
D'après Diane Delmonico, il ressemble à Howdy Doody, alors il essaie la raie au milieu. | Open Subtitles | أخبرته ديان دلمونيك بأنّه يبدو وكأنّه هاودي دودي، |
Il a beaucoup saigné, ce qui veut dire qu'il était en vie, mais On dirait qu'il est juste resté là sans bouger. | Open Subtitles | نزف كثيرًا، أيّ أنّه كان حيًّا عندئذٍ، لكن يبدو وكأنّه وقف هنا بلا حراك. |
Maintenant, je t'en ai parlé car ça ne me semblent pas être une menace en l'air. | Open Subtitles | الآن، حدّثني عن هذه لأنّه لا يبدو وكأنّه تهديد تافه. |
On dirait qu'il a pris une bouteille d'eau de ce mini-réfrigérateur, s'est retourné, s'est fait tiré dessus, et il a fait tomber la chaise avec lui. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أخذ قارورة ماء من هذه الثلاجة الصغيرة، وألتفّ للوراء، وتعرّض لطلقٍ ناري، ثمّ أسقط الكُرسي معه. |
Je pensais que tous les deux, on était devenu très proche, et maintenant, On dirait qu'il s'éloigne | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
On dirait qu'il demande grâce à son meurtrier. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه يتوسّل طلباً للرحمة من قاتله. |
On dirait qu'il demande grâce à son meurtrier. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه يتوسّل طلباً للرحمة من قاتله. |
On dirait que tu as des choses à te faire pardonner. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه لديك بعض التجانس عليك القيام به |
On dirait qu'il a tenté d'atteindre le téléphone. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه كان يحاول الوصول للهاتف لطلب المساعدة |
On dirait qu'elle appartient à la chambre de l'enfant, mais ça ne ressemble pas à une caméra. | Open Subtitles | التجسّس على المُربّية حتى يبدو وكأنّه ينتمي لغرفة الطفل. لكنّها لا تبدُ مثل الكاميرا. |
On dirait une bite à l'envers. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنّه قضيب في الحقيقة منقلباً رأساً على عقب. |
Parfois, On dirait qu'il va dans un coin, mais au dernier moment, il rebondit. | Open Subtitles | أحيانا يبدو وكأنّه سيُصيب مباشرة زاوية الشاشة وفي آخر لحظة يصيب الجدار ويقفز بعيدا |
On dirait qu'elle a été faite par un objet petit, comme un... marteau à panne ronde. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حدث من قبل كائن صغير، مثل المطرقة كرويّة الشكل |
Ça ressemble à une affaire qui se règle mieux seul à seul. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يبدو وكأنّه عمل يجب القيام به بشكل فردي. |
Ça ressemble à l'un de ces gadgets que le vétérinaire utilisait sur le labrador de mes enfants, tu sais, l'un de ces lecteurs de micro-puces? | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أحد تلك الأدوات الي يستخدمها الطبيب البيطري على كلب ابني، أحد أجهزة قراءة الشرائح؟ |
Il avait l'air d'être en veine depuis peu. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه كان بسلسلة من الإنتصارات الصغيرة في الآونة الأخيرة. |