"يبلغ إجماليه" - Traduction Arabe en Français

    • d'un montant brut
        
    • 'un montant brut de
        
    • s'élève à
        
    • 'un montant total
        
    • soit un montant brut
        
    • 'un montant brut total
        
    • le montant brut
        
    Le montant de ces dépenses était de 595 158 700 dollars pour un crédit ouvert d'un montant brut de 714 613 300 dollars. UN وبلغت النفقات للفترة حتى 15 آذار/مارس 2007 مبلغ 700 158 595 دولار مقابل اعتماد يبلغ إجماليه 300 613 714 دولار.
    le montant brut des dépenses s'est élevé à 861 340 900 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant brut de 27 689 600 dollars. UN ويُبيﱢن تقرير اﻷداء نفقات تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٩٠٠ ٣٤٠ ٨٦١ دولار مما أدى إلى رصيد غير مثقل يبلغ إجماليه ٦٠٠ ٦٨٩ ٢٧ دولار.
    Le Comité note que sur le solde inutilisé d'un montant brut de 3,3 millions de dollars, un montant de 2,4 millions de dollars, soit 72,7 %, correspond à des économies réalisées au titre du personnel civil en raison du pourcentage élevé de postes vacants au cours de la période considérée. UN وتلاحظ اللجنة أن ٢,٤ مليون دولار، أي ٧٢,٧ في المائة من الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ إجماليه ٣,٣ مليون دولار يتعلق بوفورات في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين الناتجة عن ارتفاع معدل الشواغر في الفترة المستعرضة.
    e) Prendre une décision quant au solde inutilisé des crédits ouverts, soit un montant brut de 14 870 658 dollars (montant net : 13 458 605 dollars); UN )ﻫ( اتخاذ مقرر بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به المتبقي الذي يبلغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارا(؛
    Par conséquent, le montant total des engagements autorisés pour la période considérée s'élève à 778 408 000 dollars. UN ونتيجة لذلك، فإن مجموع الالتزامات المأذون بها عن الفترة المعنية يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٧٧٨ دولار.
    La Banque mondiale, dans le cadre de son programme de secours d'urgence et de relèvement social, envisage un prêt à l'Angola d'un montant total d'environ 20 millions de dollars. UN ويسعى البنك الدولي، في إطار برنامجه للطوارئ واﻹنعاش الاجتماعي، إلى تقديم قرض إلى أنغولا يبلغ إجماليه نحو ٢٠ مليون دولار.
    Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif, après avoir examiné les prévisions révisées, a recommandé, pour permettre à la mission de poursuivre ses opérations du 1er mai au 15 novembre 1994, l'ouverture d'un crédit supplémentaire d'un montant brut de 111,5 millions de dollars à répartir entre les États Membres, comprenant le montant déjà approuvé et réparti. UN وفي ضوء ما ذكر أعلاه، فإن اللجنة الاستشارية توصي، بعد أن نظرت في التقديرات، بأن يخصص ويقسم على الدول اﻷعضاء مبلغ إضافي يبلغ إجماليه ١١١,٥ مليون دولار لتلبية تكاليف استمرار عملية البعثة في الفترة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مع أخذ المبلغ الذي خُصص وقُسم بالفعل في الحسبان.
    Les comptes font actuellement apparaître un solde inutilisé d'un montant brut de 28 260 638 dollars (montant net : 28 320 469 dollars). UN ويوجـد حاليـا رصيد غير مستعمل يبلغ إجماليه ٦٣٨ ٢٦٠ ٢٨ دولارا )صافيه ٤٦٩ ٣٢٠ ٢٨ دولارا(.
    13. Par sa résolution 49/245 du 12 juillet 1995, l'Assemblée générale m'a autorisé à engager des dépenses pour la MONUIK d'un montant brut de 1 811 900 dollars par mois durant la période se terminant le 30 juin 1996. UN ١٣ - أذنت لي الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٩/٢٤٥ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، بالدخول في التزامات من أجل البعثة بمعدل شهري يبلغ إجماليه ٩٠٠ ٨١١ ١ دولار طيلة الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le rapport fait apparaître un solde inutilisé d'un montant brut de 805 000 dollars (montant net : 891 000 dollars). UN ويتضح من التقرير أن هناك رصيدا غير مثقل يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٨٠٥ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٩١ دولار(.
    Un crédit d'un montant brut de 13 082 300 dollars (montant net : 11 958 800 dollars), correspondant au tiers restant, a été ouvert et mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وتم رصد الثلث اﻵخر الذي يبلغ إجماليه ٣٠٠ ٠٨٢ ١٣ دولار )صافيه ٨٠٠ ٩٥٨ ١١ دولار( وتقسيمه على الدول اﻷعضاء.
    Le montant total brut des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2006-2007, aux taux de 2004-2005, s'élève à 310 884 100 dollars, soit une diminution réelle d'un montant brut de 18 617 800 dollars, ou 5,7 %. UN ويبلغ المستوى العام لإجمالي الموارد لفترة السنتين 2006-2007 100 884 310 دولار بمعدلات فترة السنتين 2004-2005، مما يعكس انخفاضا حقيقيا يبلغ إجماليه 800 617 18 دولار، أو بنسبة 5.7 في المائة.
    Il en résulte un solde inutilisé d'un montant brut de 25 001 300 dollars (montant net : 24 444 800 dollars) qui représente, en chiffres bruts, 12,2 % du crédit ouvert. UN 5 - ويمثل الرصيد الباقي غير المرتبط به، والذي يبلغ إجماليه 300 001 25 دولار (صافيه 800 444 24 دولار) إجمالا 12.2 في المائة من المخصصات.
    Le solde inutilisé des crédits ouverts s'élève à un montant brut de quelque 196 millions de dollars, mais le solde de trésorerie est nettement inférieur. UN 6 - وبينما يوجد رصيد من الاعتمادات غير منفق يبلغ إجماليه زهاء 196 مليون دولار، إلا أن الرصيد النقدي يقل عن ذلك كثيرا.
    Les prévisions de dépenses révisées pour la période de quatre mois représentent un montant brut de 190 804 400 dollars (montant net : 188 340 300 dollars). UN إن تقدير التكلفة المنقح لفترة اﻷربعة أشهر يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٨٠٤ ١٩٠ دولار )صافيه ٣٠٠ ٣٤٠ ١٨٨ دولار(.
    Dans sa résolution 66/239, l'Assemblée générale a décidé, après avoir examiné les rapports du Secrétaire général et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 20122013, d'ouvrir au Tribunal un crédit d'un montant brut total de 281 036 100 dollars des ÉtatsUnis pour l'exercice biennal 20122013. UN 101 - بموجب القرار 66/239، قررت الجمعية العامة، بعد نظرها في تقريري الأمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة، أن تعتمد مبلغا كليا يبلغ إجماليه 100 036 281 دولار لفترة السنتين 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus