Je dois vous avertir, vous avez affaire à un homme très dangereux. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ تحذيركَ, فأنت تتعامل مع رجلٍ خطيرٍ للغاية |
Je dois finir ce rapport d'incident. Bien sûr. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أنهي كتابةَ تقريرِ الحادثةِ هذا |
Je dois faire un arrêt avant d'aller à l'hôpital. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أفعلَ شيئاً قبل الذهاب للمستشفى |
Je dois dire qu'il est étrange de vous voir ici à Washington. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ الإعترافَ بأنَّه لمن الغريبِ فعلاً, رؤيتُكـِ هنا في العاصمة |
Je dois vous dire, vous pouvez y aller mollo sur le, euh... le côté agressif. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أخبركـَ أنَّهُ بإمكانكـَ أن تقسو كما شئت على الجهةِ المعاديةِ لكـ حسناً؟ |
Je dois parler à certains de mes contacts, | Open Subtitles | يجبُ عليَّ إجراء بعضاً من الإتصالتِ بمعارفي |
Je dois l'admettre. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أُثني على هذا الرجلِ فعلاً |
Je dois retourner à l'Ops. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ العودةُ إلى غرفة العملياتُ خاصتنا |
Je dois faire mes bagages pour pouvoir partir. | Open Subtitles | حسناً، يجبُ عليَّ حزم أغراضي وأستعدَّ للذّهاب. |
Je dois demander, vous invitez souvent des étrangers dans votre maison? | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أسألك، هل تدعو غرباء غالباً إلى منزلك؟ |
Je dois obtenir la prescription sur ces spécifications cochées. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ إحضار التعليمات الخاصة بإستعمالِ هذه النظارات |
Je... Je dois juste rassembler assez d'argent pour le mariage. | Open Subtitles | الآن، يجبُ عليَّ جمع بعض المال من أجل الزّفاف. |
Je dois signer un truc, ou... | Open Subtitles | ...هل هنالكَـ شيئاً يجبُ عليَّ توقيعهُ أو |
Je comprends, Sharon, mais Je dois donner à mes gars une chance de se battre. | Open Subtitles | ?"? أفهمُ ذلِكَـ يا "شارون ولكن يجبُ عليَّ إعطاءَ رجالي وميضَ ضوءٍ يقاتلونَ بهِ |
Je dois aller à l'Ops. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أتوجهَ إلى الأعلى |
Je ne peut pas faire les choses qu'ils font comme ils le font, parce que Je dois le faire de ma façon, même si cela signifie ne jamais le faire. | Open Subtitles | لا أستطيعُ القيام بما يفعلون بسبب... أنَّهُ يجبُ عليَّ فعلها بطريقتي الخاصة |
Combien de fois Je dois te le dire ? | Open Subtitles | كم مرةٍ يجبُ عليَّ أن أخبركـَ هذا؟ |
Je dois me tirer de ça. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أتخلصَ من هذا المأزق |
- Je dois tweeter ça, où est mon téléphone ? | Open Subtitles | - يجبُ عليَّ أن أنشر هذه على صفحتي في التويتر - لا يمكنكـَ نشرُ ذلكـ |
Oui, mais Je dois vraiment retourner travailler. | Open Subtitles | أجل، ولكن يجبُ عليَّ استئناف عملي. |