"يجب أن أذهب" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois y aller
        
    • Je dois aller
        
    • Je dois partir
        
    • Je vais
        
    • Il faut que j'y aille
        
    • J'y vais
        
    • Je dois filer
        
    • Je devrais y aller
        
    • Il faut que j'aille
        
    Je dois y aller car on a un suspect et Je dois y aller. Open Subtitles يجب أن أذهب, لأنه لدينا مشتبه به و يجب انا أذهب
    Je dois y aller. Désolé d'écourter, mais je suis en retard. Open Subtitles المعذرة، يجب أن أذهب للمنزل آسفة لأنني سأغادر مبكراً
    Il n'a pas été agressif. Enfin bref, Je dois y aller. Open Subtitles .انه ليس عدوانياً .علي أي حال، يجب أن أذهب
    Je dois aller aux toilettes. Ça pourrait prendre du temps Open Subtitles بالإضافة يجب أن أذهب للحمام لأتغوط,قد أستغرق وقتا
    Reportez-les tous les deux. Je dois aller chez le notaire. Open Subtitles الغي كلا الموعدين، يجب أن أذهب إلى المحامي
    Je lui en doit une, donc j'ai dis que je passerais, mais la, Je dois partir. Open Subtitles و أنا مدينٌ له, لذا قلت بأنني سأمر, لكن الأن يجب أن أذهب
    C'était sympa de discuter avec vous, mais Je dois y aller. Open Subtitles كان لطيف أن أتكلّم معك لكنّي يجب أن أذهب
    La leçon est finie. Je dois y aller. On se voit dans les journaux. Open Subtitles إنتهت الحصة يجب أن أذهب ، أراك في الجرائد
    Comme il est pour vous, mais en ce moment Je dois y aller. Open Subtitles كما هو بالنسبة لكِ ولكن الآن يجب أن أذهب
    C'est la soirée de l'armée, Je dois y aller. Open Subtitles ‫إنّها الليلة الخاصّة بالقوات المسلحة، يجب أن أذهب.
    Je dois y aller. Si vous voulez me tuer, faites vite. Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles يجب أن أذهب إن أردتم قتلي افعلوا ذلك بسرعة
    Zut ! Je dois y aller. Tenez-moi au courant. Open Subtitles يا ويلي، يجب أن أذهب أعلماني بما اكتشفتماه
    Je dois y aller. Il vaut mieux que j'y sois avant la sortie de l'école-- Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك قبل أن تنصرف المدرسة.
    Je dois aller chercher ma fille et j'ai peur pour elle. Open Subtitles يجب أن أذهب لإحضار أبنتي، و أنا خائف عليها
    Je dois aller à la confirmation de mon petit cousin. Open Subtitles أجل, يجب أن أذهب لحفل تأكيد نسيبي الصغير
    Je dois aller en bas. Sam et Teal'c ont des ennuis. Open Subtitles يجب أن أذهب لأسفل سام و تيلك يعانون مشكلة
    Parce que ... - Je peux pas maintenant, chéri, Je dois aller rejoindre les adultes. Open Subtitles لأننىحقاً . لا أستطيع , يجب أن أذهب لكى أكون مع البالغين
    Je dois partir. Tu peux te charger de ça ? Open Subtitles اسمعي, يجب أن أذهب أيمكنك الاهتمام بكل هذا؟
    Maintenant, si vous m'excusez, Je vais m'asseoir sur ma grosse femme. Open Subtitles الأن أعذرني يجب أن أذهب للجلوس على زوجتي السمينة.
    Désolé, j'ai manqué la fin. Il faut que j'y aille ! Open Subtitles آسف، لم أسمع هذا الجزء الأخير، يجب أن أذهب
    Mais je vois que vous n'êtes pas capable de me le dire en face. J'y vais, le tournage va commencer. Open Subtitles ولكن يبدوا أنك ما زلت لم تعترف بالأمر يجب أن أذهب فموعد التصوير على وشك البدأ
    Te fais pas de soucis. Tout ira bien. Je dois filer. Open Subtitles أجل، لا تقلقي عليّ ساكون بخير، يجب أن أذهب
    Je devrais y aller, ils vont avoir tant de questions. Open Subtitles يجب أن أذهب فسيكون لديهم الكثير من الأسئلة
    Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver de si tôt, et Il faut que j'aille répéter. Open Subtitles حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus