"يجب أن أعلم" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois savoir
        
    • dû savoir
        
    • dû le savoir
        
    • besoin de savoir
        
    • faut que je sache
        
    Je dois savoir ce qui se passe lorsque les dragons apparaissent pour savoir comment faire avec Kenny. Open Subtitles يجب أن أعلم ما يحدث عندما تظهر التنانين حتي أعرف كيف أتعامل مع كيني.
    Je dois savoir s'il y a un moyen que je puisse revenir. Open Subtitles يجب أن أعلم إن كان هنالك أي شئ أستطيع فعله كي أكسب عودتي
    Je dois savoir où tu es à tout moment. Open Subtitles لأنني يجب أن أعلم أين تذهبين في جميع الأوقات
    Je n'aurais pas dû. J'aurais dû savoir que je me ferais virer. Open Subtitles لا يجب علي فعل ذلك، كان يجب أن أعلم أنه سوف يتسبب في طردي
    J'aurais dû le savoir vous iriez voir mon frère. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنَّكِ قد تذهبين لعند أخي
    J'ai besoin de savoir que tu es vraiment avec moi là-dessus. Open Subtitles يجب أن أعلم إذا ماكنت مستعد لمشاركتي بهذه العلاقة
    Il faut que je sache comment l'arrêter. Non, pas l'arrêter. Comment lui faire mal. Open Subtitles يجب أن أعلم طريقة لأوقفه لا , لا أوقفه , أؤذيه
    Je dois savoir qui, des trois soeurs, est la plus vulnérable? Open Subtitles يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Si vous êtes clair, je le serai aussi. Je dois savoir où est chaque personne. Open Subtitles إن توضَّحت معي، فسأكون واضحًا معك، يجب أن أعلم مكان الجميع
    Je dois savoir pourquoi tu étais à Pékin avec Bryan. Open Subtitles يجب أن أعلم لماذا كنتي في بكين مع براين.
    Je dois savoir ce qu'est cette pilule. Open Subtitles يجب أن أعلم ما نوع حبّة الدواء.
    Je dois savoir... Open Subtitles أشعُر أنني يجب أن أعلم إذا ما كان الوضع سيء...
    Mais on est à Bluebell là et Je dois savoir... que faisais-tu en prison ? Open Subtitles حتى بالرغم من أنني لا أتحدث الأسبانية ولكننا عدنا إلى بلوبيل الآن و يجب أن أعلم مالذي كنتي تفعلينه في السجن في حق الجحيم؟
    Ecoutez. Je dois savoir ce que je peux gagner. Open Subtitles إسمع ، يجب أن أعلم بالذي سأفوزه من هذه
    Mais Je dois savoir que vous êtes en sécurité également. Open Subtitles و لكن يجب أن أعلم أنك ستبقة بأمان أيضاً
    Je dois savoir que cela a été consommé. Open Subtitles يجب أن أعلم هذا إنه لشديد البراعة
    Mais Je dois savoir. Open Subtitles لكن يجب أن أعلم
    J'aurais dû savoir qu'Orli était ici pour Bodnar. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أن أورلى هنا من أجل بودنار
    J'aurais dû savoir que tu étais derrière tout ça, fourbe Docteur Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    J'aurais dû savoir, la manière dont tu en parlais, ta connaissance du système des handicaps. Open Subtitles كان يجب أن أعلم , طريقة حديثك عنه كنت على علم بنظام المعاقين
    Et j'aurais dû le savoir. Open Subtitles وكان يجب أن أعلم
    Hey man, je ai besoin de savoir si ce est bien autrement Je fais toujours de la manière habituelle. Open Subtitles يا رجل، يجب أن أعلم أننا منسجمان أو سيجب علينا أن نذهب في الطريق الآخر
    Je dois réparer. Il faut que je sache ce que j'ai fait. Open Subtitles ولكن يجب أن أعدل الأمور، لذا يجب أن أعلم بما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus