Quand tu vas chez les gens, tu dois être polie. | Open Subtitles | عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة |
tu dois être féroce et ne pas faire de prisonniers. | Open Subtitles | يجب ان تكوني قاسيه ولا تاخذي اسير 216 00: 09: 29,305 |
Tu devrais être à l'hôpital. Pourquoi tu es là ? | Open Subtitles | يجب ان تكوني فى المستشفى ماذا تفعلين هنا؟ |
"Tu devrais être triste et misérable et à l'heure, comme nous." | Open Subtitles | يجب ان تكوني حزينة وتعيسة و على الموعد مثلنا |
Ce n'est pas ce pourquoi Vous devez être désolée. | Open Subtitles | حسنا, ليس ذلك ما يجب ان تكوني متأسفه عليه. |
C'est un peu gênant, mais je pense que Vous devriez être mise au courant. | Open Subtitles | انه شيء محرج قليلا ولكن يجب ان تكوني على علم به. |
À propos de toi, et d'où tu étais hier quand tu étais censée être là. | Open Subtitles | عنكِ، وأين كنتِ بالبارحة ؟ حينما كان يجب ان تكوني هنا ؟ |
Maintenant ? Si-Si il y a un endroit où tu dois être, c'est bon. | Open Subtitles | إذا كان لديك مكان آخر يجب ان تكوني فيه , فلا بأس |
Ma cherie, tu dois être réaliste, c'est tout. | Open Subtitles | عزيزتي , يجب ان تكوني واقعية هذا كل ما في الأمر |
tu dois être avec lui. tu dois être son guide, sa conscience. | Open Subtitles | يجب ان تكوني متصله معه يجب ان تكوني الصوت الداخلي له .. |
Je n'en ai pas mangé depuis des années. Non, tu dois être sexy. | Open Subtitles | لم احظى برقائق الثلج من سنين, تحديداً لا, يجب ان تكوني مثيراًً |
Et je pense que tu dois être honnête avec toi-même car tu vas devoir vivre avec pour le restant de ta vie. | Open Subtitles | وأظن انه يجب ان تكوني صادقة مع نفسك بما انه يجب ان تعيشي مع اثمك بقية حياتك |
Au lieu d'être là à me parler, Tu devrais être là bas. | Open Subtitles | بدلاً من الجلوس والتحدث معي يجب ان تكوني هناك |
Bien. Oui, vraiment bien. Hey, Jodie, Tu devrais être fière. | Open Subtitles | جيد , جيد جداً جودي , يجب ان تكوني فخورة بنفسك |
Je ne penserais toujours pas que Tu devrais être avec ce type. | Open Subtitles | حتى لو فعل ذلك لا زلت لا اعتقد انه يجب ان تكوني مع هذا الشخص |
Quelqu'un t'a déjà dit que Tu devrais être à 60 Minutes ? | Open Subtitles | الم يخبرك احد انه يجب ان تكوني في برنامج 60 دقيقة ؟ |
Bonjour. Vous devez être l'infirmière Lee. Je suis Sœur Julienne. | Open Subtitles | اه مرحبا يجب ان تكوني الممرضه لي انا الاخت جوليان |
Vous devez être heureuse d'être de retour à la maison. | Open Subtitles | يجب ان تكوني سعيده لعودتك الى المنزل |
Et Vous devez être Mme Franks. | Open Subtitles | وانتي يجب ان تكوني السيده فرانك |
Vous devriez être à la crèche. | Open Subtitles | يجب ان تكوني في حجره نوم الطفل |
Si tu veux qu'elle te croit et qu'elle l'ouvre, tu devras être aussi méchante qu'elle. | Open Subtitles | اذا كنتي تريديها ان تثق بك يجب ان تكوني لئيمه بقدرها |