"يجوز لأي ممثل" - Traduction Arabe en Français

    • un représentant peut
        
    • tout représentant
        
    • aucun représentant de
        
    À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question à l'examen, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب النظر في البند قيد المناقشة، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أم لم يبد.
    À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب النظر في البند قيد المناقشة، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أم لم يبد.
    un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question à l'examen. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    tout représentant peut demander qu'il soit statué séparément sur des parties d'une proposition. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح البت في أجزاء فقط من مقترح ما.
    tout représentant peut prendre la parole dans une autre langue que les langues officielles de la Conférence. UN يجوز لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة غير اللغات الرسمية للمؤتمر.
    Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها.
    un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question à l'examen. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها.
    un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question à l'examen. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها.
    Sous réserve des dispositions de l'article 36, un représentant peut, à tout moment, présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهناً بأحكام المادة 36 يجوز لأي ممثل في أي وقت أن يثير نقطة نظامية، ويبت الرئيس فوراً في هذه النقطة النظامية وفقاً لأحكام هذا النظام.
    un représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues des sessions. UN 2 - يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الدورات.
    un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question en discussion. UN عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    tout représentant peut demander qu'il soit statué séparément sur des parties d'une proposition. UN يجوز لأي ممثل أن يقترح البت في أجزاء فقط من مقترح ما.
    tout représentant d'une Partie peut demander que certaines parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    tout représentant d'une Partie peut demander que certaines parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    tout représentant d'une Partie peut demander que certaines parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    tout représentant d'une Partie peut demander que certaines parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    tout représentant d'une Partie peut demander que certaines parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    aucun représentant de la Communauté économique européenne n'invoquera les articles 18, 22, 23, 24, 26 et 27 si ceux-ci ont déjà été invoqués, sur la même question, par l'un quelconque des Etats membres de la Communauté. UN لا يجوز ﻷي ممثل للجماعة الاقتصادية اﻷوروبية التذرع بالمواد ١٨ و ٢٢ و ٢٣ و ٢٤ و ٢٦ و ٢٧ إذا كانت أي دولة من الدول اﻷعضاء في الجماعة قد تذرعت بتلك المواد بالفعل بشأن الموضوع نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus