"يحيل بها البيان" - Traduction Arabe en Français

    • transmettant le communiqué
        
    • transmettant le texte du communiqué
        
    • transmettant une déclaration
        
    • transmettant le texte d'une déclaration
        
    • transmettant la déclaration
        
    • transmettant le texte de la déclaration
        
    • transmettant un communiqué
        
    • portant communication du texte de la Déclaration
        
    Lettre datée du 18 juillet (S/22808), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil national suprême du Cambodge, transmettant le communiqué final de la réunion officieuse du Conseil national suprême du Cambodge, daté du 17 juillet 1991. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها البيان الختامي للاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١.
    b) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين )A/52/413(؛
    LETTRE DATÉE DU 1er OCTOBRE 2003 ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ARGENTINE, transmettant le texte du communiqué DE PRESSE DE LA DIX-HUITIÈME RÉUNION PLÉNIÈRE DU RÉGIME DE CONTRÔLE DE LA TECHNOLOGIE DES MISSILES QUI S'EST TENUE À BUENOS AIRES (ARGENTINE) UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح مـن الممثل الدائم للأرجنتين يحيل بها البيان الصحفي للاجتماع العام الثامن عشر لنظام مراقبـة تكنولوجيـا القذائـف، الذي عقـد في بوينس آيريس، جمهوريـة الأرجنتين،
    Lettre datée du 12 septembre 2001 (S/2001/871), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué de presse publié lors de la quatre-vingtième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Djedda les 7 et 8 septembre 2001. UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2001 (S/2001/871) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، في دورته الثمانين المعقودة في جدة يومي 7 و 8 أيلول/سبتمبر 2001.
    Lettre datée du 9 juin (S/1999/683), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant une déclaration publiée le 2 juin 1999 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالـــة مؤرخـــة ٩ حزيــران/يونيه (S/1999/683)، موجهـــة إلــى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا يحيل بها البيان الصادر في ٢ حزيران/يونيه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 23 juillet (S/2002/838), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 23 juillet 2002 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه (S/2002/838) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك، يحيل بها البيان الصادر في 23 تموز/يوليه 2002 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي. الفصل 17
    Lettre datée du 22 juillet 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant la déclaration de la présidence de l’Union européenne sur le Nigéria, publiée le 22 juillet 1998 UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن رئيس الاتحاد اﻷوروبي في ٢٢ تموز/ يوليه ٨٩٩١ بشأن نيجيريا
    Lettre datée du 30 avril 2014, adressée au Secrétaire général par intérim de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent du Japon à la Conférence, transmettant le texte de la déclaration publiée à la huitième Réunion ministérielle de l'Initiative sur la non-prolifération et le désarmement, UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، يحيل بها البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري الثامن لمبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح المعقود في هيروشيما في 12 نيسان/أبريل 2014
    Lettre datée du 15 février 2006 (S/2006/108), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le communiqué final et la Déclaration d'Abou Dhabi que le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe a adoptés à sa vingt-sixième session, tenue à Abou Dhabi les 18 et 19 décembre 2005. UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2006 (S/2006/108) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة، يحيل بها البيان الختامي وإعلان أبو ظبي اللذين اعتمدهما المجلس الأعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته السادسة والعشرين، المعقودة في أبو ظبي في 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر.
    Lettre datée du 25 janvier (S/2002/151), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant le communiqué final de la dix-neuvième session du Comité Al-Qods, tenue à Marrakech (Maroc) le 25 janvier 2002. UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير (S/2002/151) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للجنة القدس، المعقودة في مراكش بالمغرب في 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    Lettre datée du 8 juillet 1999 (S/1999/769), adressée au Secrétaire général par le représentant du Togo, transmettant le communiqué final adopté le 7 juillet 1999 à l'issue des négociations de paix sur la Sierra Leone, tenues à Lomé. UN رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 1999 (S/1999/769) موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو يحيل بها البيان الختامي لمحادثات السلام المتعلقة بسيراليون التي عقدت في لومي الذي اعتمد في 7 تموز/يوليه 1999.
    Lettre datée du 26 juillet (S/2000/746), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie, transmettant le communiqué final de la vingt-septième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Kuala Lumpur du 27 au 30 juin 2000. UN رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه (S/2000/746) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا، يحيل بها البيان الختامي للدورة السابعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    LETTRE DATÉE DU 1er JUIN 2004, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA RÉPUBLIQUE DE CUBA À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte du communiqué DE PRESSE CONCERNANT LA RATIFICATION PAR CUBA, LE 27 MAI 2004, DE L'ACCORD DE GARANTIES GÉNÉRALISÉES AVEC L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE ET DU PROTOCOLE ADDITIONNEL UN رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لجمهورية كوبا يحيل بها البيان الصحفي الصادر بشأن تصديق كوبا على اتفاق الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وعلى البروتوكول الإضافي لهذا الاتفاق، في 27 أيار/مايو 2004
    Lettre datée du 2 décembre (S/1999/1216), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arabie saoudite, transmettant le texte du communiqué final et de la Déclaration de Riyad adoptés à l'issue de la vingtième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad du 27 au 29 novembre 1999. UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1216) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية يحيل بها البيان الختامي وإعلان الرياض الصادرين عن الدورة العشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عُقدت بمدينة الرياض في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Lettre datée du 2 décembre (S/1999/1216), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arabie saoudite, transmettant le texte du communiqué final et de la Déclaration de Riyad, adoptés par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe lors de sa vingtième session, tenue à Riyad du 27 au 29 novembre 1999. UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1216) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية يحيل بها البيان الختامي وإعلان الرياض اللذين اعتمدهما المجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العشرين المعقودة في الرياض في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Lettre datée du 24 août 1999 (S/1999/924), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso, transmettant le texte du communiqué final de la vingt-sixième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Ouagadougou du 28 juin au 1er juillet 1999. UN رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس 1999 (S/1999/924) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي للدورة السادسة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المعقودة في واغادوغو في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 1999.
    Note du Secrétaire général transmettant une déclaration adoptée par le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion à sa quatrième session au nom du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (A/C.5/57/16) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها البيان الذي اعتمدته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في جلستها الرابعة بالنيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/C.5/57/16)
    Lettre datée du 26 juin 2001 (S/2001/634), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo, transmettant une déclaration publiée le 25 juin 2001 par le Gouvernement de la République démocratique du Congo. UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/634) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، يحيل بها البيان الصادر في 25 حزيران/يونيه 2001 عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 22 mars (S/2000/241), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2000/241) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Lettre datée du 12 mai (S/2000/437), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 10 mai 2000 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو (S/2000/437) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها البيان الصادر في 10 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 11 mai (S/2000/418), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Kenya, transmettant la déclaration que le Kenya aurait faite à la 4139e séance du Conseil. UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو (S/2000/418) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كينيا يحيل بها البيان الذي كانت كينيا تزمع الإدلاء به في الجلسة 4139 للمجلس.
    Lettre datée du 23 mars (S/2000/255), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte de la déclaration qu'il se proposait de prononcer à la 4117e séance du Conseil de sécurité, le 22 mars 2000. UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس (S/2000/255) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها البيان الذي كان ينوي الإدلاء به في الجلسة 4117 لمجلس الأمن المعقودة في 22 آذار/مارس 2000.
    Lettre datée du 10 mai (S/1999/551), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant un communiqué commun publié le 5 mai 1999 par les Présidents de l’Ouganda, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie. UN رسالة مؤرخة ١٠ أيار/ مايو (S/1999/551)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل بها البيان المشترك الصادر عن رؤساء أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    f) Lettre datée du 27 juin 1994 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies et portant communication du texte de la Déclaration ministérielle sur l'agenda pour le développement que le Groupe des 77 a adoptée le 24 juin 1994 (A/49/204-E/1994/90); UN )و( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الوزاري بشأن خطة للتنمية، الذي اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/204-E/1994/90(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus