"يحيل بهما" - Traduction Arabe en Français

    • transmettant le texte
        
    • transmettant les
        
    • transmettant une
        
    • transmettant des
        
    Lettres identiques datées du 5 août 2004 (S/2004/626), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant le texte d'un communiqué publié le 4 août 2004 par le Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN رسالتان متطابقان مؤرختان 5 آب/أغسطس (S/2004/626) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان يحيل بهما بيانا صادرا عن وزارة خارجية أذربيجان في 4 آب/أغسطس 2004.
    Lettres identiques datées du 19 mai (S/2000/456), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Cabinet du Président de l'OUA. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 19 أيار/مايو (S/2000/456) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    Lettres identiques datées du 26 mai (S/2000/495), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Cabinet du Président de l'OUA. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 أيار/مايو (S/2000/495) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Corps commun d'inspection intitulés : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريرين لوحدة التفتيش المشتركة:
    Lettres identiques datées du 2 mai (S/2003/528), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre du Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 2 أيار/مايو (S/2003/528) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة موجهة من وزير خارجية أذربيجان.
    Lettres identiques datées du 12 juin (S/2000/560), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Cabinet du Président de l'OUA, au sujet des pourparlers indirects tenus à Alger du 30 mai au 10 juin 2000. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 12حزيران/يونيه (S/2000/560) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية بشأن المحادثات عن قرب التي عقدت في الجزائر العاصمة في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 10 حزيران/يونيه 2000.
    Lettres identiques datées du 4 mars (S/2001/192), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Qatar, transmettant le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères du Qatar, en sa qualité de Président en exercice de l'Organisation de la Conférence islamique. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 4 آذار/مارس (S/2001/192) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل قطر، يحيل بهما بيانا أصدرته وزارة خارجية قطر، بوصفها الرئيس الحالي لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Lettres identiques datées du 14 mai (S/2001/481), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 11 mai 2001 par le Ministère des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 أيار/مايو (S/2001/481) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان، يحيل بهما بيانا أصدرته وزارة خارجية أفغانستان في 11 أيار/مايو 2001.
    Lettres identiques datées du 7 décembre (S/1998/1150), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Iraq, transmettant le texte d’une lettre datée du 6 décembre 1998, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l’Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1150) إحداهما موجهة إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، موجهة إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Lettres identiques datées du 28 août (S/1998/819), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Érythrée, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par le Ministère des affaires étrangères de l’Érythrée. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٨ آب/أغسطس )S/1998/819(، إحداهما موجهة إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بهما بيانا صادرا بنفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettres identiques datées du 3 février 1999 (S/1999/109), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Afghanistan, transmettant le texte d’une déclaration publié le 29 janvier 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l’Afghanistan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ (S/1999/109) احداهما موجهة إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، يحيل بهما بيانا صادرا في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن وزارة خارجية أفغانستان.
    Lettres identiques datées du 19 mars (S/1999/298), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Cambodge, transmettant le texte d’une déclaration concernant la mise en jugement de Ta Mok publiée le même jour par le Premier Ministre du Cambodge. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٩ آذار/ مارس )S/1999/298( موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كمبوديا يحيل بهما إعلانا بشأن مسألة محاكمة تاموك صادرا في نفس التاريخ عن رئيس وزراء كمبوديا.
    Lettres identiques du 30 août 1995 (S/1995/760), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Angola, transmettant le texte d'un message du Ministre angolais des relations extérieures, daté du 23 août 1995. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٠٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/760) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل أنغولا يحيل بهما نص رسالة مؤرخة ٣٢ آب/ أغسطس ١٩٩٥ موجهة من وزير خارجية أنغولا.
    Lettres identiques datées du 28 février (S/2000/ 159), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 27 février 2000, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 شباط/فبراير (S/2000/159) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Lettres identiques datées du 6 mars (S/2000/191), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 5 mars 2000, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 6 آذار/مارس S/2000/191)) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    Documentation : Notes du Secrétaire général transmettant les documents suivants : UN الوثيقتان: مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما:
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants du Corps commun d'inspection : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة:
    Lettres identiques datées du 3 septembre (S/2004/717), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre du Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan datée du même jour. UN رسالتان متطابقان مؤرختان 3 أيلول/سبتمبر (S/2004/717) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية أذربيجان.
    Lettres identiques datées du 11 mai (S/2004/380), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre datée du même jour adressée par le Ministère azerbaïdjanais des affaires étrangères. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 11 أيار/مايو (S/2004/380) موجهتان إلى الأمين العام، ورئيس مجلس الأمن، من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة بنفس التاريخ من وزارة خارجية أذربيجان.
    Notes du Secrétaire général transmettant des rapports : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus