Les médias occidentaux ont vu leur candidat perdre les élections le 12 juin 2009. | Open Subtitles | الإعلام الغربي رأوا مرشحهم يخسر الإنتخابات في 12 يونيو عام 2009 |
Après tout, comment peut-on obtenir tant de terres à perdre ? | Open Subtitles | بعد كل شيء,كيف للشخص ان يخسر الكثير من الاراضي؟ |
OK, celui qui gagne doit garder le trophée mais celui qui perd doit porter le nombre 2 en gros sur son front. | Open Subtitles | حسنا، أيّن من يفوز سيحتفظ بالميدالية، لكن من يخسر سيحمل رقم 2 معه مكتوبا بخطّ عريض على جبينه. |
Tout le monde a pris conscience, que, dans la vie le moment où vous arrêtez d'avoir peur d'une chose, celle-ci perd tout son pouvoir. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
Ce n'était pas prévu, mais ce soir il a perdu de façon plutôt spectaculaire, donc, Mayordomo est plutôt fâché contre Goyo. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو |
et il est à deux doigts de perdre 300 000 téléspectateurs toutes les demi-heures. | Open Subtitles | وهو على وشك أن يخسر 300 ألف مشاهد كل نصف ساعة |
Si je dis a quelqu'un ce que j'ai vu, le père d'Emmett pourrait perdre sa garde et ca détruirait Emmett. | Open Subtitles | إن أخبرت شخص ما ما رأيت، عندها والد إيميت قد يخسر الحضانة وذلك سوف يدمر إيميت. |
Le président était sensé perdre ce match. C'était la solution pour la signature d'un important traité. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يخسر الرئيس تلك المباراة كانت المفتاح لصفقة تجارية هامة |
C'est sérieux, c'est dangereux, et vous ne voulez surtout pas perdre. | Open Subtitles | وهى جاده وخطيرة وليس بها من يريد أن يخسر. |
Mais le régime indonésien est en train de perdre la guerre sur de nombreux autres fronts. | UN | لكن النظام الاندونيسي يخسر الحرب على جبهات عديـدة أخـرى. |
Un autre front où le régime indonésien est en train de perdre la guerre est celui des croyances religieuses. | UN | هناك مجال آخر يخسر فيه النظام الاندونيسي الحرب يتعلق بالمعتقدات الدينية. |
Après avoir été exclue par vous deux, me voilà en position de décider qui perd et qui gagne votre petit Round Final. | Open Subtitles | بعد أن تمن إستبعادي منكم الاثنين, ها انا ذا معي السلطه لاقرر من يفوز ومن يخسر هذه السرقة |
Celui qui perd sa virginité ou celui qui atteint le million. | Open Subtitles | من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون. |
Il perd du sang plus vite qu'on ne peut en transfuser. On devrait le monter. | Open Subtitles | إنه يخسر من الدماء أكثر مما نعطيه يجب أن نذهب به لأعلى |
L'emprunteur y perd, la collectivité y perd, on y perd. | Open Subtitles | عندما يخسر المقترض سيخسر المجتمع و نحن نخسر |
Les hommes avaient perdu des batailles, mais ils gagnaient la guerre. | Open Subtitles | قد يخسر الرفاق بعض المعارك, و لكنهم يربحون الحرب |
Raise max, est connu pour n'avoir jamais perdu mais aussi ... pour être un légendaire joueur de Casino. | Open Subtitles | رايز ماكس هو مُقامرٌ أُسطوريٌّ قيل بأنّه لَم يخسر أبداً. |
Je n'aime pas que quelqu'un perde si tout le monde peut gagner, donc je vais vous aider à être élu dans le 4ème. | Open Subtitles | لا أحب لأحد أن يخسر إذا كان بإمكان الجميع أن يفوز لذا سأساعدك كي تنتخب في المقاطعة الرابعة. |
C'est tout le monde qui est perdant lorsque des conflits sociaux éclatent sur les territoires des autochtones suite aux activités des industries extractives ou à des projets de développement. | UN | وحيثما تندلع نزاعات اجتماعية تتعلق بالخطط الاستخراجية أو الإنمائية في مناطق الشعوب الأصلية فكل طرف يخسر بغير استثناء. |
ceux qui veulent pas leur travail... ceux qui perdent le leur. | Open Subtitles | البعض يعملون أعمال لا يريدوها و البعض يخسر قليلاً |
S'il gagnait, il ramassait. S'il perdait, il envoyait chier le book. | Open Subtitles | عندما كان يكسب كان يجمع النقود و عندما يخسر لا يدفع , ماذا كانوا سيفعلون؟ |
Mais que se passera-t-il quand il perdra, et qu'on aura rien fait pour l'aider ? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث عندما يخسر ؟ ونحن لم نفعل أي شيء لمساعدته؟ |
Je ne puis rompre ce vœu. Il perdrait honneur et respect. | Open Subtitles | لا أستطيع خرق ذلك العهد سوف يخسر شرفه وإحترامه |
Il a "un problème", mais c'est moi qui perds de l'argent. | Open Subtitles | أهو الذي يعاني من مشكلة؟ أنا من يخسر النقود |
Soyons là demain pour l'aider à s'en remettre après sa défaite. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الى المدرسة غداً كي نقف بجانبه عندما يخسر |
Quand vous étiez bébés, je vous faisais ça tous les mois, soit par accident, soit quand les Patriots perdaient. | Open Subtitles | حين كنتم أطفالاَ كنا نرفسكم كل شهر مرة أو اثنتين أحياناَ بالصدفة وأحياناَ حين يخسر فريق " باتريوت " |
Il y avait un risque d'escalade de la violence, qui ne pourrait aboutir qu'à une situation où il n'y aurait que des perdants. | UN | وأشار إلى وجود خطر حدوث مزيد من أعمال العنف التي من شأنها أن تؤدي إلى حالة يخسر فيها الطرفان. |