ويكيبيديا

    "يخسر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdre
        
    • perd
        
    • perdu
        
    • perde
        
    • perdant
        
    • perdent
        
    • perdait
        
    • perdra
        
    • se
        
    • perdrait
        
    • perds
        
    • gagner
        
    • défaite
        
    • perdaient
        
    • perdants
        
    Les médias occidentaux ont vu leur candidat perdre les élections le 12 juin 2009. Open Subtitles الإعلام الغربي رأوا مرشحهم يخسر الإنتخابات في 12 يونيو عام 2009
    Après tout, comment peut-on obtenir tant de terres à perdre ? Open Subtitles بعد كل شيء,كيف للشخص ان يخسر الكثير من الاراضي؟
    OK, celui qui gagne doit garder le trophée mais celui qui perd doit porter le nombre 2 en gros sur son front. Open Subtitles حسنا، أيّن من يفوز سيحتفظ بالميدالية، لكن من يخسر سيحمل رقم 2 معه مكتوبا بخطّ عريض على جبينه.
    Tout le monde a pris conscience, que, dans la vie le moment où vous arrêtez d'avoir peur d'une chose, celle-ci perd tout son pouvoir. Open Subtitles والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه
    Ce n'était pas prévu, mais ce soir il a perdu de façon plutôt spectaculaire, donc, Mayordomo est plutôt fâché contre Goyo. Open Subtitles ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو
    et il est à deux doigts de perdre 300 000 téléspectateurs toutes les demi-heures. Open Subtitles وهو على وشك أن يخسر 300 ألف مشاهد كل نصف ساعة
    Si je dis a quelqu'un ce que j'ai vu, le père d'Emmett pourrait perdre sa garde et ca détruirait Emmett. Open Subtitles إن أخبرت شخص ما ما رأيت، عندها والد إيميت قد يخسر الحضانة وذلك سوف يدمر إيميت.
    Le président était sensé perdre ce match. C'était la solution pour la signature d'un important traité. Open Subtitles كان من المفترض أن يخسر الرئيس تلك المباراة كانت المفتاح لصفقة تجارية هامة
    C'est sérieux, c'est dangereux, et vous ne voulez surtout pas perdre. Open Subtitles وهى جاده وخطيرة وليس بها من يريد أن يخسر.
    Mais le régime indonésien est en train de perdre la guerre sur de nombreux autres fronts. UN لكن النظام الاندونيسي يخسر الحرب على جبهات عديـدة أخـرى.
    Un autre front où le régime indonésien est en train de perdre la guerre est celui des croyances religieuses. UN هناك مجال آخر يخسر فيه النظام الاندونيسي الحرب يتعلق بالمعتقدات الدينية.
    Après avoir été exclue par vous deux, me voilà en position de décider qui perd et qui gagne votre petit Round Final. Open Subtitles بعد أن تمن إستبعادي منكم الاثنين, ها انا ذا معي السلطه لاقرر من يفوز ومن يخسر هذه السرقة
    Celui qui perd sa virginité ou celui qui atteint le million. Open Subtitles من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون.
    Il perd du sang plus vite qu'on ne peut en transfuser. On devrait le monter. Open Subtitles إنه يخسر من الدماء أكثر مما نعطيه يجب أن نذهب به لأعلى
    L'emprunteur y perd, la collectivité y perd, on y perd. Open Subtitles عندما يخسر المقترض سيخسر المجتمع و نحن نخسر
    Les hommes avaient perdu des batailles, mais ils gagnaient la guerre. Open Subtitles قد يخسر الرفاق بعض المعارك, و لكنهم يربحون الحرب
    Raise max, est connu pour n'avoir jamais perdu mais aussi ... pour être un légendaire joueur de Casino. Open Subtitles رايز ماكس هو مُقامرٌ أُسطوريٌّ قيل بأنّه لَم يخسر أبداً.
    Je n'aime pas que quelqu'un perde si tout le monde peut gagner, donc je vais vous aider à être élu dans le 4ème. Open Subtitles لا أحب لأحد أن يخسر إذا كان بإمكان الجميع أن يفوز لذا سأساعدك كي تنتخب في المقاطعة الرابعة.
    C'est tout le monde qui est perdant lorsque des conflits sociaux éclatent sur les territoires des autochtones suite aux activités des industries extractives ou à des projets de développement. UN وحيثما تندلع نزاعات اجتماعية تتعلق بالخطط الاستخراجية أو الإنمائية في مناطق الشعوب الأصلية فكل طرف يخسر بغير استثناء.
    ceux qui veulent pas leur travail... ceux qui perdent le leur. Open Subtitles البعض يعملون أعمال لا يريدوها و البعض يخسر قليلاً
    S'il gagnait, il ramassait. S'il perdait, il envoyait chier le book. Open Subtitles عندما كان يكسب كان يجمع النقود و عندما يخسر لا يدفع , ماذا كانوا سيفعلون؟
    Mais que se passera-t-il quand il perdra, et qu'on aura rien fait pour l'aider ? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث عندما يخسر ؟ ونحن لم نفعل أي شيء لمساعدته؟
    Je ne puis rompre ce vœu. Il perdrait honneur et respect. Open Subtitles لا أستطيع خرق ذلك العهد سوف يخسر شرفه وإحترامه
    Il a "un problème", mais c'est moi qui perds de l'argent. Open Subtitles أهو الذي يعاني من مشكلة؟ أنا من يخسر النقود
    Soyons là demain pour l'aider à s'en remettre après sa défaite. Open Subtitles يجب أن نذهب الى المدرسة غداً كي نقف بجانبه عندما يخسر
    Quand vous étiez bébés, je vous faisais ça tous les mois, soit par accident, soit quand les Patriots perdaient. Open Subtitles حين كنتم أطفالاَ كنا نرفسكم كل شهر مرة أو اثنتين أحياناَ بالصدفة وأحياناَ حين يخسر فريق " باتريوت "
    Il y avait un risque d'escalade de la violence, qui ne pourrait aboutir qu'à une situation où il n'y aurait que des perdants. UN وأشار إلى وجود خطر حدوث مزيد من أعمال العنف التي من شأنها أن تؤدي إلى حالة يخسر فيها الطرفان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد