Les lignes de ta main ne changent pas, si tu veux que je les lises. | Open Subtitles | عرّاف الخطوط على راحة يدِك لا تتغيّر، إذا كنتِ تبحثين عمّن يقرأها لك. |
Mais quand je l'ai vu saigner, et vous avec cette tige à la main, | Open Subtitles | لكن عندما رأيتهُ ينزِف و أنت و السكين في يدِك |
Quand nous parlions, à un moment, vous aviez un trèfle dans la main. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما، عندما تكلمّنا كانَ لديكِ قِلادَة في يدِك |
Je vais mettre de l'encre sur votre main. | Open Subtitles | الآن , سأضع الحِبر على يدِك اليسرى |
Levez la main droite, jurez de dire la vérité et rien que la vérité. | Open Subtitles | إرفعي يدِك اليمنى ...هل تقسمين على قول الحقيقة ــ ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Donne-moi ta main gauche. | Open Subtitles | اعطنيني يدِك اليسرى. |
Abaissez votre main. | Open Subtitles | ضع يدِك جانباً! |
"Retenir l'infini dans la paume de ta main | Open Subtitles | "إمساك اللانهايَة في راحَة يدِك..." |
Donne-moi la main. | Open Subtitles | أعطيني يدِك |
Donne-moi ta main, tu vois... | Open Subtitles | أرني يدِك |
Donnez votre main. | Open Subtitles | أعطني يدِك |
- Thomas. - Donnez-moi votre main . | Open Subtitles | -أعطيني يدِك |