Et on dirait une sorte de bandage à sa main droite. | Open Subtitles | يبدو مثل هناك قطعة من الضماد في يدّه هناك |
Il a sa main tout au bout pour faire levier. | Open Subtitles | جعل يدّه على طول المجال إلى النهاية للضغط |
Il est essentiel qu'il garde sa main ouverte et ne touche à rien. | Open Subtitles | هو حرج بأنّه يبقي يدّه تفتح ولا شيء لمسات. |
En tant que chef de cette communauté, puis-je être le premier à vous tendre la main en signe d'amitié. | Open Subtitles | كزعيم هذه الجالية هل لي أن أكون أول من يقدم لك يدّه من أجل الصداقة |
Cet homme avait un morceau de métal dans la main. | Open Subtitles | هذا الرجل كان عنده الشيء في يدّه. أي قطعة صغيرة من المعدن. |
Tu vois, il a quelque chose dans la main droite. Alors ? | Open Subtitles | الموافقة، يَرى، هو يَحْملُ الشيء في يدّه اليمنى. |
Il tient le pistolet dans sa main droite. | Open Subtitles | هو يَحْملُ البندقيةَ في يدّه اليمنى. |
sa main nétait pas comme ça. | Open Subtitles | يدّه ما كانت مثل هذا في موقع الأحداث. |
Il m'a plaquée contre le mur et m'a collé sa main contre ma bouche. | Open Subtitles | ودفعني إلى الحائط ووضع يدّه على فمّي |
Il a mis sa main sur son cœur. Crise cardiaque. | Open Subtitles | لقد وضع يدّه على قلبه نوبة القلبية. |
L'essence de Wing Chun est de suivre sa propre ombre, pas sa main. | Open Subtitles | في الـ "وينغ شينغ" الرجل يتبع ظلّه وليس يدّه |
Voici ce que j'ai trouvé dans sa main hier soir. | Open Subtitles | هذا مـا وجدته في يدّه ليلة أمس |
Le type armé a décrit un homme qui l'a guéri avec la paume de sa main. | Open Subtitles | وصفت البندقية رجلا الذي نزّل وأشفاه بنخلة يدّه. - هو ذاهب. |
C'est ce que l'homme qui a guéri les victimes a utilisé - la paume de sa main. | Open Subtitles | ذلك الذي الرجل الذي أشفى الضحايا إستعملوا - نخلة يدّه. |
Il a une toile d'araignée tatouée sur la main gauche. | Open Subtitles | هو يحصل على الوشم spiderweb على يدّه اليسرى. |
Charlie en avait un sur la main hier soir. | Open Subtitles | الطفل كان عنده واحد على خلف يدّه ليلة أمس. تخميني؟ |
Pour Harbottles, ceux qui sont partants, levez la main droite. | Open Subtitles | تحف هاربوتلس... كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى. |
Si des ennemis présumés, peuvent se tendre la main et proposer des soins, que reste-t-il d'impossible ? | Open Subtitles | إذا هذا ما يمكن أن يحدث بين الأعداء المفترضين إذا عدو واحد يمكن أن يمدّ يدّه ويعرض للشفاء ثم ماذا ما عدا ذلك محتمل؟ |
Que celui à cette table qui croit que j'ai un quelconque pouvoir lève la main. | Open Subtitles | كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه |
Il a une bague en diamant à la main gauche. | Open Subtitles | هو يحصل على a خنصر ماسي الحلقة على يدّه اليسرى. |
Un Brujo a posé la main sur une fillette. Une seule fois. | Open Subtitles | أعرف بروجو الذي وضع يدّه على طفل سابقاً |