"يرد نص" - Traduction Arabe en Français

    • on trouvera le texte
        
    • le texte de
        
    • le texte du
        
    10. on trouvera le texte de la décision (ibid.) adoptée par le Comité spécial à sa 1397e séance, le 23 août (voir par. 8), à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٠١ - يرد نص المقرر )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/ أغسطس )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    Le 8 juillet, après avoir rencontré les membres du Bureau, le Secrétaire général adjoint a écrit au Président du Conseil (on trouvera le texte de sa communication à l'annexe VIII). UN وفي 8 تموز/يوليه، وبعد الاجتماع مع أعضاء مكتب مجلس حقوق الإنسان، كتب وكيل الأمين العام إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان (يرد نص الرسالة في المرفق الثامن).
    186. on trouvera le texte de la résolution (A/AC.109/2061) adopté par le Comité spécial à sa 1456e séance, le 22 juillet 1996, à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ١٨٦ - يرد نص القرار (A/AC.109/L.2061) الــذي اتخذتـه اللجنة الخاصة في جلستها ٦٥٤١ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ٦٩٩١ في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Comme suite à une demande formulée par le Mexique tendant à ce que la déclaration du Président du Comité de l'information fasse partie intégrante des documents officiels du Comité, le texte de cette déclaration est joint en annexe III au présent rapport. UN وبناء على طلب من المكسيك بإدراج البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام في الوثائق الرسمية للجنة، يرد نص البيان في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    1) le texte de la recommandation 1 figure au paragraphe 111 du document A/CN.9/551. UN (1) يرد نص التوصية (1) في الفقرة 111 من الوثيقة A/CN.9/551.
    * le texte du document A/C.6/55/WG.1/CRP.26 figure également dans le document A/C.6/55/L.2, annexe III, No 26. UN * يرد نص الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.26 أيضا في الوثيقة A/C.6/55/L.2، المرفق الثالث، الرقم 26.
    13. on trouvera le texte de la résolution (A/AC.109/2100) adoptée par le Comité spécial à sa 1483e séance, le 16 septembre (voir par. 11), à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٣١ - يرد نص القرار (A/AC.109/2100) الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٦٨ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر )انظر الفقرة ١١(، في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    8. on trouvera le texte de la résolution (A/AC.109/L.2092), adopté par le Comité spécial à sa 1470e séance, le 6 juin 1997 (voir par. 6), à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٨ - يرد نص القرار (A/AC.109/2092) الــذي اتخذتـه اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )انظر الفقرة ٦(، في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    11. on trouvera le texte de la résolution (ibid.) adoptée par le Comité spécial à sa 1397e séance, le 23 août 1991 (voir par. 9), à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرة ٩( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    17. on trouvera le texte de la résolution (A/AC.109/1089) adoptée par le Comité spécial à sa 1397e séance, le 23 août 1991, dont il est question au paragraphe 15, à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٧١ - يرد نص القرار (A/AC.109/1089) الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس )انظر الفقرة ٥١( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    8. on trouvera le texte de la résolution (ibid.) mentionnée au paragraphe 6, qui a été adoptée par le Comité spécial à sa 1383e séance, le 7 août 1991, à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٨ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٣٨٣١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرة ٦( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    24. on trouvera le texte de la résolution adoptée par le Comité spécial à sa 1388e séance (voir par. 22 ci-dessus) à la section C ci-après, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٤٢ - يرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٨٣١ )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه( في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    175 le texte de la décision, tel qu'adopté par le Conseil figure à la page 82 de l'annexe I ci-dessous. UN 175- يرد نص المقرر كما اعتمده المجلس في الصفحة 123 من المرفق الأول أدناه.
    2. La session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint à la coopération des politiques et au développement durable (le texte de sa déclaration figure à l'annexe du présent rapport). UN ٢ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. )يرد نص البيان في المرفق اﻷول لهذا التقرير(.
    10. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2008), adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). UN ١٠ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2008( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    4 le texte de la déclaration orale est reproduit en annexe au rapport du Comité. UN (4) يرد نص البيان الشفوي في مرفق تقرير اللجنة.
    le texte de la résolution (A/AC.109/2127) adoptée par le Comité spécial à sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, est reproduit à la section C du présent rapport, sous la forme d’une recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale. UN ١٩٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2127( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦ المعقــودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    246. le texte de la résolution (A/AC.109/2069), adoptée par le Comité spécial à sa 1463e séance, le 25 juillet 1996, est reproduit ci-après à la section C sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٢٤٦ - يرد نص القـرار (A/AC.109/2069) الذي اتخذتـه اللجنـة الخاصـة في جلستهـا ٣٦٤١ المعقـودة في ٥٢ تموز/ يوليه ٦٩٩١ في الفرع جيم أدناه، في صورة توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    * le texte du document A/C.6/55/WG.1/CRP.26 figure également dans le document A/C.6/55/L.2, annexe III, No 26. UN * يرد نص الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.26 أيضا في الوثيقة A/C.6/55/L.2، المرفق الثالث، الرقم 26.
    le texte du projet de résolution figure, pour le moment, dans le document A/C.5/63/L.24. UN وفي الوقت الحالي، يرد نص مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/C.5/63/L.24.
    le texte du projet de résolution figure, pour le moment, dans le document A/C.5/63/L.24. UN وفي الوقت الحالي، يرد نص مشروع المقرر الأول في الوثيقة A/C.5/63/L.24.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus