"يرونك" - Traduction Arabe en Français

    • te voient
        
    • te voir
        
    • vous voir
        
    Ils ne te voient jamais. Laissons les rester un peu. Open Subtitles إنهم لا يرونك كثيراً دعهم يبقون معنا قليلاً
    Et ils ne te voient pas du tout à cause de tout ce maquillage. Open Subtitles وهم لا يرونك على الإطلاق بسبب مكياجك البرّاق
    Et, apparemment, ils ne vont pas s'arrêter. Je ne crois pas qu'ils vont s'arrêter avant qu'ils ne te voient. Open Subtitles ومن الواضح أنهم لن يتوقفوا لا أظنهم سوف يتوقفون حتى يرونك
    Daya, écoute. Ces gardiens doivent pas te voir comme ça. Open Subtitles أنصتي، لا يمكنك ترك الحارسان يرونك بهذه الحالة
    Ce n'est pas ce que les villageois vont dire quand ils vont te voir debout devant ces corps. Open Subtitles ليس هذا ما سيقوله القرويّون حينما يرونك واقفاً فوق هذه الجثث
    Je le sais, et vous le savez, mais d'autres pourraient vous voir comme un suspect. Open Subtitles أدرك ذلك وأنت تدرك ذلك لكن الأخرون ربما يرونك مشتبه به لماذا...
    Bobby, les gens continuent de commander des burritos parce qu'ils te voient en manger. Open Subtitles بوبي, الناس يستمرون بطلب بوريتوس لأنهم يرونك تأكله
    Demande-leur, ils ne l'admettront pas, mais, ils ne te voient pas vraiment comme un membre de la famille. Open Subtitles ستسألهم، ولن يعترفوا بهذا، لكن إنهم لا يرونك حقًا كجزء من العائلة
    Demande-leur, ils ne l'admettront pas, mais, ils ne te voient pas vraiment comme un membre de la famille. Open Subtitles ستسألهم، ولن يعترفوا بهذا، لكن إنهم لا يرونك حقًا كجزء من العائلة
    Ils te voient dans ton fauteuil et... ils vont avoir pitié de toi. Open Subtitles أعني أنهم يرونك على هذا الكرسي المتحرك ..و سيشعرون بالأسى نحوكِ
    Ils te voient, te sentent et s'ils t'attrapent, ils te mangent. Open Subtitles إنهم يرونك ويشتمون رائحتك وإن امسكوا بك سيأكلونك
    il y a des racistes dans ce monde, et quand ils te voient agir comme un idiot, ils pensent qu'on l'est tous. Open Subtitles لأن هناك عنصريين في هذا العالم وعندما يرونك تتصرف كمغفل، سيفترضون بأننا جميعاً مُغفلون
    On pourrait croire que tu veux que les voisins te voient. Tu m'entends ? Open Subtitles سيعتقد الجميع أنك تريدين ان يرونك الجيران
    Attends qu'ils te voient en décapotable. Open Subtitles فقط انتظر حتى يرونك تقودها وتقطع الشارع جيئة وذهابآ
    Endurer la douleur que t'infligent des personnes qui ne te voient pas comme un homme ? Open Subtitles عانيت ألم من قبل رجال يرونك أقل من رجل؟
    Ils te voient, toi et ce bâtard, et ils se marrent ! Open Subtitles إنهم يرونك ويرون ذلك الوغد ويضحكون
    Que les gardes ne te voient pas sourire. Open Subtitles . ولا تدعى الحراس يرونك مبتسمة
    Quand ils te voient, ils refusent les prêts et paient comptant. Open Subtitles يرونك فيرفضون القرض و يدفعون مقدماً
    En personne pour te voir ainsi, n'est-ce pas ? Open Subtitles أعني يرونك وجهًا لوجه هٌنا في الاستوديو أليس كذلك؟
    Des témoins pourraient te voir emporter les corps. Open Subtitles كما يمكن ان يوجد شهود يرونك و انت تقوم بذلك حمل الجثث يسبب ترك اثار للدماء
    Si tu ne restes pas, les gosses ne doivent pas te voir. Open Subtitles إن لم تكن تريد البقاء فلا أريد الأطفال أن يرونك
    Le public doit vous voir réfléchir. Open Subtitles عليك أن تدعي المشاهدين يرونك وأنت تفكرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus