Il veut que vous ayez le mariage dont vous rêviez, et que vous puissiez donner à votre famille et vos amis... | Open Subtitles | يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه ويريدك أن تكوني قادرة على منح عائلتك وأصدقائك |
Oh, oui, Il veut que vous dites bonjour à son petit ami. | Open Subtitles | أجل، يريدكِ أن تقولين مرحباً إلى قضيبه الصغير. |
Il veut que tu saches qu'il n'a jamais eu l'intension de blesser quelqu'un. | Open Subtitles | يريدكِ أن تعرفي بأنه لم يقصد الأذى لأي أحد |
Père a dit qu'il voulait que tu rejoignes notre famille. | Open Subtitles | أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا. |
Tu veux dire que si tu tombais amoureuse de l'homme idéal et qu'il en voulait, tu n'envisagerais pas d'en avoir ? | Open Subtitles | انظري ، انتي تقولين اذا التقيتِ بالرجل المناسب وقعتوا في الحب وهو يريدكِ ، هل ستوافقين ؟ |
Il ne te veut pas sur le terrain, et il fait tout ce qu'il peut pour s'assurer que tu restes coincée derrière un bureau. | Open Subtitles | ، يريدكِ بعيداً عن هذا العمل و هو يفعل مابوسعه ليتأكد . من أنّكِ ستعلقين بالعمل خلف مكتب |
Il n'a pas de femme, car il voudrait être marié à toi, que tu sois sa femme. | Open Subtitles | سأخبركِ لمَ ليس متزوجًا إنه يريد أن يتزوجكِ، يريدكِ أن تصبحِي زوجته |
Et le manoir veut que vous continuiez les fêtes avec traiteur. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |
Il veut te faire croire qu'il en a fini avec toi et Il veut que je croie que je ne peux pas l'atteindre. | Open Subtitles | يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته |
Il veut que tu lui dises de rester. Il me l'a dit. | Open Subtitles | إنه يريدكِ أن تطلبي منه البقاء، لقد أخبرني بهذا. |
- T'as lu ses notes, Il veut que tu t'enfuies. | Open Subtitles | لقد قرأتِ مفكّرته، وإنّه يريدكِ أن تهربي. |
il te veut mets le collier de chien et la laisse c'est le pervers je peux y aller katia est malade, elle a ses règles Il veut katia -t'inquiète, j'y vais donnez-moi deux putain de pilules | Open Subtitles | يريدكِ أنتِ, ضعي طوق الكلب حول رقبتك إنه المنحرف سأذهب أنا. |
Votre père a appelé. Il veut déjeuner avec vous à votre retour de vacances. | Open Subtitles | يريدكِ أن تتناولي معه الغداء حين عودتكِ من الاجازة. |
Vous êtes sûr que Neal voulait votre présence ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنّ نيل يريدكِ أن تدخلي إلى هناك ؟ |
Il y a six mois, vous vous êtes échappée de la tour et étiez prête à disparaître parce que Henri voulait votre mort. | Open Subtitles | منذ ستة شهور فائتة ، هربتِ من البرج وكنتِ على أستعداد للأختفاء بسب أن هنري يريدكِ ميته. |
Il voulait te faire croire à un conte de fées. | Open Subtitles | كان يريدكِ أن تصدقي قصص الأطفال الخرافية |
Le patron te veut dans l'eau au plus vite. | Open Subtitles | يريدكِ الرئيس، بأسرع ما بوسعكِ على متنِ قاربه. |
Papa a juste dit "Ah... bien", mais je pense qu'il voudrait que tu étudies plus. Je sais ! | Open Subtitles | أعلم ما قاله والدي، ولكنّي أعتقد أنّه يريدكِ حقاً أن تدرسي |
C'est bien, personne ne vous veut morte. | Open Subtitles | هذا جيد , لا أحد يريدكِ ان تموتي اخبريني فقط أين انتي ؟ |
Papa te demande. Et Peg aussi. Eh bien, va la chercher. | Open Subtitles | أبي, يريدكِ, ويريد (بيج), أيضاً - إذهب وأحضرها - |