"يريدكِ" - Traduction Arabe en Français

    • Il veut
        
    • voulait
        
    • te veut
        
    • voudrait
        
    • veut que
        
    • veut te
        
    • vous veut
        
    • te demande
        
    Il veut que vous ayez le mariage dont vous rêviez, et que vous puissiez donner à votre famille et vos amis... Open Subtitles يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه ويريدك أن تكوني قادرة على منح عائلتك وأصدقائك
    Oh, oui, Il veut que vous dites bonjour à son petit ami. Open Subtitles أجل، يريدكِ أن تقولين مرحباً إلى قضيبه الصغير.
    Il veut que tu saches qu'il n'a jamais eu l'intension de blesser quelqu'un. Open Subtitles يريدكِ أن تعرفي بأنه لم يقصد الأذى لأي أحد
    Père a dit qu'il voulait que tu rejoignes notre famille. Open Subtitles أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا.
    Tu veux dire que si tu tombais amoureuse de l'homme idéal et qu'il en voulait, tu n'envisagerais pas d'en avoir ? Open Subtitles انظري ، انتي تقولين اذا التقيتِ بالرجل المناسب وقعتوا في الحب وهو يريدكِ ، هل ستوافقين ؟
    Il ne te veut pas sur le terrain, et il fait tout ce qu'il peut pour s'assurer que tu restes coincée derrière un bureau. Open Subtitles ، يريدكِ بعيداً عن هذا العمل و هو يفعل مابوسعه ليتأكد . من أنّكِ ستعلقين بالعمل خلف مكتب
    Il n'a pas de femme, car il voudrait être marié à toi, que tu sois sa femme. Open Subtitles سأخبركِ لمَ ليس متزوجًا إنه يريد أن يتزوجكِ، يريدكِ أن تصبحِي زوجته
    Et le manoir veut que vous continuiez les fêtes avec traiteur. Open Subtitles والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام
    Il veut te faire croire qu'il en a fini avec toi et Il veut que je croie que je ne peux pas l'atteindre. Open Subtitles يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته
    Il veut que tu lui dises de rester. Il me l'a dit. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تطلبي منه البقاء، لقد أخبرني بهذا.
    - T'as lu ses notes, Il veut que tu t'enfuies. Open Subtitles لقد قرأتِ مفكّرته، وإنّه يريدكِ أن تهربي.
    il te veut mets le collier de chien et la laisse c'est le pervers je peux y aller katia est malade, elle a ses règles Il veut katia -t'inquiète, j'y vais donnez-moi deux putain de pilules Open Subtitles يريدكِ أنتِ, ضعي طوق الكلب حول رقبتك إنه المنحرف سأذهب أنا.
    Votre père a appelé. Il veut déjeuner avec vous à votre retour de vacances. Open Subtitles يريدكِ أن تتناولي معه الغداء حين عودتكِ من الاجازة.
    Vous êtes sûr que Neal voulait votre présence ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنّ نيل يريدكِ أن تدخلي إلى هناك ؟
    Il y a six mois, vous vous êtes échappée de la tour et étiez prête à disparaître parce que Henri voulait votre mort. Open Subtitles منذ ستة شهور فائتة ، هربتِ من البرج وكنتِ على أستعداد للأختفاء بسب أن هنري يريدكِ ميته.
    Il voulait te faire croire à un conte de fées. Open Subtitles كان يريدكِ أن تصدقي قصص الأطفال الخرافية
    Le patron te veut dans l'eau au plus vite. Open Subtitles يريدكِ الرئيس، بأسرع ما بوسعكِ على متنِ قاربه.
    Papa a juste dit "Ah... bien", mais je pense qu'il voudrait que tu étudies plus. Je sais ! Open Subtitles أعلم ما قاله والدي، ولكنّي أعتقد أنّه يريدكِ حقاً أن تدرسي
    C'est bien, personne ne vous veut morte. Open Subtitles هذا جيد , لا أحد يريدكِ ان تموتي اخبريني فقط أين انتي ؟
    Papa te demande. Et Peg aussi. Eh bien, va la chercher. Open Subtitles أبي, يريدكِ, ويريد (بيج), أيضاً - إذهب وأحضرها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus