ils veulent confirmer que tu as des informations incriminantes et que tu es un témoin coopératif. | Open Subtitles | يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون |
Oh, attendez, maintenant ils me disent qu'ils veulent bien le montrer. | Open Subtitles | انتظروا .. الان يخبرونني انهم يريدون ان يعرضوا الشريط |
Ils ne voulaient pas comprendre ma valeur. Ils la comprennent maintenant. | Open Subtitles | انهم لا يريدون ان يفهموا قيمتى لقد فهموها الان |
Les 142 enfants du recours collectif veulent que tu saches qui ils sont. | Open Subtitles | يوجد 142 طفل في القاعة يريدون ان يعرفوا من هم. |
ils veulent faire de toi un esclave, un insecte qu'on écrase sous le pied. | Open Subtitles | ،انهم يريدون ان يجعلوكم خدما، حشرات . كي يتمكنوا من تحطيمكم |
ils veulent me mettre sous leurs dents, voilà ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | يريدون ان يلتقطونى من بين اسنانهم. هذا ما يريدوه. |
Les rebelles veulent juste contrôlez leurs propres affaires. | Open Subtitles | الثوار انهم فقط يريدون ان يتحكمون بامورهم الخاصة |
En parlant de ça Jeffords, peut-être que tes filles voudraient savoir que leur papa a jeté tous leurs dessins ? | Open Subtitles | بالحديث عن جيفوردز ربما بناتكم يريدون ان يعلموا ان ابوهم رمى رسوماتهم بالقمامة |
Les Trags veulent qu'il s'introduise dans le vaisseau. | Open Subtitles | التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب |
Ils sentent que c'est la fin et ils veulent mourir dans un lit propre. | Open Subtitles | عندما يشعرون انهم في النهاية يريدون ان يموتوا على سرير نظيف فقط |
Ouais, ils voulaient s'entraîner chez nous, mais je me suis sentie plus à l'aise de les laisser casser tes affaires. | Open Subtitles | حسنا، كانوا يريدون ان يتدربوا في شقتنا لكن شعرت براحة اكبر لو كسروا اشيائكم |
Ça pourrait aussi expliquer pourquoi ils ont essayé de prendre tous les os... ils ne voulaient pas que nous obtenions une identité. | Open Subtitles | انه يفسر ايضا لماذا اخذو جميع العظام انهم يريدون ان لا نحصل على هويته الشخص |
Vous savez, je leur ai demandé où elles voulaient aller, faire ce qu'elles voulaient. | Open Subtitles | اقدّر هذا تعلمين , لقد سألتهم اين يريدون ان يذهبوا يفعلون اياً ما يريدون |
Les gangsters de l'ONU veulent que je m'adresse à eux. | Open Subtitles | هؤلاء رجال العصابات في الامم المتحدة يريدون ان اخاطبهم. |
Je travaille pour des gens qui veulent que ce qui s'est passé ici se sache et que les coupables soient condamnés. | Open Subtitles | الناس الذين اعمل لديهم يريدون ان يعلم العالم الخطأ الذي حدث هنا |
Ce n'est rien. Comme une formalité, ils veulent faire une vérification fiscale de routine. | Open Subtitles | اجراء شكلي ، يريدون ان يقوموا بمراجعه ضريبية روتينيه |
Ça dépend d'à quel point ils veulent faire de nous des exemples. | Open Subtitles | هذا يعتمد على حجم المثال الذي يريدون ان يضربونه بنا |
ils veulent me garder durant la nuit, et faire des test pour vérifier que ma perception fonctionne. | Open Subtitles | كان يريدون ان ابقى ليوم غد ليجروا بعض الفحوص فى الصباح ليتأكدوا انى ارى الاشياء بوضوح |
ils veulent juste voir que ça marche. | Open Subtitles | هم فقط يريدون ان يروا اذا كان الأمر سينفع |
De ce qu'ils sont à ce qu'ils voudraient être. | Open Subtitles | أقل مما هم عليه وأكثر مما يريدون ان يصبحوا عليه. |
ils veulent qu'on leur dise ce qui est convenable ou pas. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يخبرهم احداً ما هو الملائم وماهو الغير ملائم |
"et pas qu'un seul, qui souhaitent se faire amputer." | Open Subtitles | ليس واحدا ، اخرون يريدون ان يبتروا اقدامهم |