Il veut savoir pourquoi il ne peut pas retourner à l'école. | Open Subtitles | يريدُ بأن يعرف لما لايقدر بأن يذهبَ إلى المدرسة. |
Il veut seulement te convaincre d'écrire pour son horrible journal. | Open Subtitles | إنهُ فقط يريدُ إقناعكِ أن تكتبي لصحيفتهِ الفظيعة |
Il veut tellement être avocat. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ بأن يكونَ محامٍ لدرجة أنهٌ يحسُ بأنه كذلك. |
Quel mec ne voudrait pas voir son meilleur ami tirer un coup avec sa sœur ? | Open Subtitles | أيُّ شخصٍ لا يريدُ أنت يرى أفضل صديق عنده يقيم علاقة مع أخته؟ |
Que tu le veuilles ou non, la personne dont Il veut le plus être accepté, c'est toi. | Open Subtitles | وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت. |
Quelqu'un veut qu'on le pense. | Open Subtitles | لا بدَ وأنَّ أحداً ما يريدُ منا إعتقادَ ذلكـ |
Il veut le meilleur pour ses deux familles. | Open Subtitles | إنّه يريدُ الأفضل لكلا عائلتيه بالرغمِ من ذلك. |
Il veut prendre sa part et s'enfuir avec moi. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ نصيبه ومن ثمّ أنا وهو نهربُ معاً |
Il veut récupérer ses 10 000 $ ? | Open Subtitles | أجل , إنهُ يريدُ بأن يستعيدَ العشرةَ آلاف؟ |
Peut-être qu'Il veut simplement être accepté pour ce qu'il est et pas pour l'étiquette que les gens lui ont collé. | Open Subtitles | ربما أنه يريدُ بأن يكونَ مقبولاً على حقيقته .ليسَ بما وصفوه الناس عليه |
Il veut qu'on prenne l'avion dès que le bébé pourra voyager. | Open Subtitles | إنَّه يريدُ منا أن نُسافرَ إليهِ حالما يكونُ الطفلُ قادراً |
Il est tenace. Il veut m'embrasser. | Open Subtitles | الشاب لن يستسلم حتى أجلس معه, الشاب يريدُ تقبيلي. |
Il veut un bon cercueil. | Open Subtitles | إنه يريدُ تابوت ممتّاز، ونحن لدينا بالفعل. |
S'Il veut que quelque chose sorte, il n'a qu'a venir me parler directement. | Open Subtitles | ،إذا كان يريدُ شيئًا في مجلس الكونغرس فعليه أن يتكلّم معي مباشرة |
Si le garçon à qui Il veut te marier ne te plaît pas, refuse. | Open Subtitles | إذا كنتِ لاتحبين الرجل الذي يريدُ منكِ أن تتزوجيهِ |
Mais qui voudrait d'un pessimiste ennuyeux qui s'enferme toute la journée et manipule ses cartes ? | Open Subtitles | لكن من يريدُ أحداً متشائماً ومزعجاً والذي يبقى طوال اليوم بغرفته يتدربُ على حيلة البطاقات؟ |
Mon client voudrait accéder au gym au 43e. | Open Subtitles | موكلي يريدُ الوصول إلى صالة الرياضة في الدور 43 |
Pourquoi est ce que quelqu'un voudrait te faire du mal, Bridget ? | Open Subtitles | لماذا يريدُ أحدهم أيذاءكِ "بريدجيت"؟ |
Il a été très clair : il ne veut plus avoir affaire à vous. | Open Subtitles | فقد أوضحَ بجلاء أنّه لا يريدُ التدخّلَ في أيّ أمرٍ يخصّك |