Demandez-lui de vous montrer. Montre-leur le compte en banque. | Open Subtitles | لقد أطلعك، أسأله بأن يريك .الحساب المصرفي |
Arrêtez vous et un de nos représentant se fera un plaisir de vous montrer appartement juste comme celui qui pourrait être le vôtre. | Open Subtitles | مر بنا وأحد مندوبينا سيسره أن يريك شقة كنموذج مطابق للشقة التي يمكن أن تكون ملكك |
Tant que vous êtes engagé à révéler la corruption dans ce département, il sera engagé à vous montrer la porte. | Open Subtitles | لطالما أنت ملتزم بكشف الفساد في قسمه. سيكون ملتزماً بأن يريك طريق الخروج. |
Demandons au Dr Breland de te montrer comment retirer un crayon de ton oreille, car si tu continues à me parler sur ce ton, il y a 90% de chance que ça arrive. | Open Subtitles | لما لا نجعل الدكتور بريلند يريك كيف تزيلي قلم رصاص من أذنك لأنكِ إذا استمريت بالتحدث إلي هكذا |
Um... cette vidéo est pour te montrer... à quel point nous te voulions désespérément. | Open Subtitles | ... هذا الفيديو كي يريك الى اي مدى انت مرغوب فيك |
Quand une personne te sourit, elle te montre son squelette." | Open Subtitles | عندا يبتسم لك أحد فإنه يريك هيكله العظمي |
Chaque privation est surmontée en amour, c'est l'amour seul qui vous montre la voie | Open Subtitles | كل المصاعب تنحل في الحب الحب وحده يريك الطريق |
Si vous regardez assez longtemps, la rivière vous montrera tout. | Open Subtitles | إذا شاهدته لمدة طويلة بما يكفي فسوف يريك النهر كل شيء |
Il vous enlève dans les rues, vous menace de mort et donc il peut vous montrer qu'il a le pouvoir d'épargner votre vie et vous en êtes reconnaissant, redevable envers lui et cela marche. | Open Subtitles | لقد خطفك من الشوارع جعل وجهك ميت، لذلك حتى يريك أن لديه القدرة للإعفاء عن حياتك لذلك كنت تشعر بالامتنان |
Le commandant Lorne va vous montrer où Ritter se trouvait. | Open Subtitles | ميجور لورن سوف يريك أين شوهد ريترز آخر مره |
Voulez-vous demander au pilote de vous montrer la salle d'amis. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل الطيار بالخارج ان يريك قسم ضيوفنا |
Kingman est en projection, il a une chose à vous montrer. | Open Subtitles | كينجمان في قاعة العرض انه يريد أن يريك شيئاً حالاً |
Je voudrais vous montrer la bibliothéque que votre grand-père a construit. | Open Subtitles | هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟ |
Il veut juste vous montrer qui est le patron. | Open Subtitles | إنه يحاول فقط أن يريك من المتحكم بزمام الأمور. |
De si je te disais que Dieu peut te montrer le chemin, éclaircir les mystères? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان الرب يريك الطريق -ويجعلك تحسين بالأشياء ؟ |
Pousse-toi, gamin. Laisse ton aîné te montrer comment on creuse. | Open Subtitles | حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر |
Demande-lui de te montrer celui ou il met sa tête dedans. | Open Subtitles | دعيه يريك التمرين حيث يضع رأسه في مؤخرته. |
Il le trouve trop dur. Jim, laisse-le te montrer. | Open Subtitles | تراجع واجعل الشاب يريك كيف تتم الأمور |
Un homme t'emmène en bas, te montre un film, et tu appuies sur un bouton sur-- sur ta seule foi. | Open Subtitles | شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده |
Il te montre qu'il a le pouvoir de lancer ta carrière politique, mais aussi d'y mettre fin. | Open Subtitles | انه يريك أنه كانت لديه القوة ليساعدك فى بدء حياتك السياسية لكن أيضاً لديه القوة لينهيها |
et je prie Dieu chaque jour pour qu'il te montre le bon chemin... | Open Subtitles | و انا ادعو الله كل يوم ان يريك فقط الاشيا الصالحه |
Je peux vous envoyer le lien d'une vidéo YouTube qui vous montre comment pratiquer un examen rectal. | Open Subtitles | لو أنك مهتم، يمكني إرسال رابط لفيديوعلى يوتيوب يمكن أن يريك كيف تقوم بإختبار المستقيم بنفسك |
Parlez à Isaac. Il vous montrera le chemin. | Open Subtitles | تحدث مع إسحاق سوف يريك الطريق. |