Mais dès l'instant où vous cesserez de l'être, aucun avocat ne pourra vous aider. | Open Subtitles | لكن اللحظة التي تتوقف بها ليس هناك محامي يمكنه أن يساعدك |
Mais si ça peut vous aider à attraper ce salopard... | Open Subtitles | ولكن إذا كان ذلك يساعدك بأمساك ذلك الحقير |
Il ne peut que vous aider... à ne pas passer pour un riche Américain avec quelque chose à cacher. | Open Subtitles | سوف يساعدك هذا لتظهر بمظهر حسن وليس مثل أحد الغرباء الأثرياء الذي لديه شيئا ليخفيه |
Aucune distraction ne t'aidera à oublier ce que tu as abandonné. | Open Subtitles | لا نوع من المرح سوف يساعدك انسى ماتخليت عنه |
Voici ma chère. Buvez ça, ça vous aidera à vous détendre. | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي، إشربي هذا إنّه يساعدك على الأسترخاء |
Il t'aide à être libre, mais avec un futur dépourvu des choses les meilleures. | Open Subtitles | ،إنه يساعدك على الحصول على حريتك لكن بمستقبل ينقص أدق الأشياء |
Si ça peut aider à la transition, je suis sûr que vous pourrez l'appeler Ted. | Open Subtitles | أذا كان هذا يساعدك أنا متأكد أن الموظف الجديد سيدعك تنادينه تيد |
Quand vous serez prête, je pense qu'il pourra vous aider. | Open Subtitles | حين تكونين مستعدّة، أعتقد أنّه يمكن أن يساعدك. |
Qu'il va t'aider à apprendre à connaître ton père ? | Open Subtitles | أنه سيساعدك ؟ يساعدك على التعرف على والدك |
Et si je te dis que je connais peut-être quelqu'un qui pourrait t'aider ? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني قد أعرف شخصًا قد يساعدك.. في هذا؟ |
s'il est parvenu à échapper aux deacons, il pourra t'aider. | Open Subtitles | لو تدبر من الهرب من الشماسين فسوف يساعدك |
Le Père a un grand don. Il peut vous aider. | Open Subtitles | القس هو رجل مقدس، تحدثي معه، وربما يساعدك |
Je vous ai donné du laudanum pour vous aider à dormir. | Open Subtitles | لقداعطيتك بعض اللودانوم ياعزيزتى وهذة سوف يساعدك على النوم |
Je peux te prêter mes notes si ça peut t'aider. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيرك ملاحظاتي إذا كان ذلك يساعدك |
J'espère que ça t'aidera à savoir à quel point il t'aimait. | Open Subtitles | أتمنى أن يساعدك ذلك عندما تعلم كم كان يحبك. |
Et j'ai ajouté la cassette quatorze... qui vous aidera à prendre cette décision. | Open Subtitles | وانا أضفت الشريط رقم 14 الذي آمل أن يساعدك على اتخاذ ذلك القرار |
Raconter comment j'ai eu mon foie n'aidera ni cette administration ni vous-même. | Open Subtitles | إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء |
L'application qui t'aide à trouver, des toilettes publiques propres N'importe où dans le monde ! | Open Subtitles | البرنامج الذّي يساعدك على ايجاد مرحاض نظيف في أيِّ مكانٍ في العالم. |
T'aimerais bien qu'il t'aide avec un jet de flammes, hein ? | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى منه أن يساعدك بضربة نارية الآن |
Roberta, je sais que tu ne veux pas aller au bal, mais je suis dit que ça t'aiderait peut-être à te décider. | Open Subtitles | روبيرتا, أنا أعلم انك مترددة بشأن الذهاب إلى الرقص. لكنني ظننت أن هذا يمكن أن يساعدك على الإختيار. |
Je pense être échoué dans un royaume surnaturel pour une année vous aide à donner un coup de pied à ces penchants. | Open Subtitles | في عالم غريب طيلة عام يساعدك على التخلي عن هذا الأدمان ربما يجب على الذهاب الي سراديب الموتى |
Vous, et ceux qui vous ont aidé, allez avoir des ennuis. | Open Subtitles | أنت و من يساعدك أنتم جميعا واقعون فى ورطة |
Ça empêche la mentalisation, donc ça aide à se couper de ses émotions. | Open Subtitles | لأنه يكبت الحالة العقلية لذا يساعدك على تجاهل عواطفك |
Voyez-vous, cela ne vous sert à rien. | Open Subtitles | بعد ذلك أصبح خائفاً جداً كما ترى يا يانوش , هذا لا يساعدك على الإطلاق |
Toute la souffrance dans le monde ne sera pas utile vous trouvez quelque chose qui n'existe pas. | Open Subtitles | كل ألم بهذا العالم لن يساعدك على أنّ تجد شيء. |