"يشكر المقرر الخاص حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement
        
    • le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement
        
    190. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement kényen de sa réponse et note avec satisfaction que M. Gachoka a été libéré. UN 189- يشكر المقرر الخاص حكومة كينيا على ردها ويسعده أن يعلم أن السيد غاشوكا قد أفرج عنه.
    157. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement égyptien des réponses fournies à certaines de ses communications. UN ٧٥١- يشكر المقرر الخاص حكومة مصر على الردود المقدمة على البعض من رسائله.
    Enfin, le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de la République des Maldives de lui avoir envoyé une invitation. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص حكومة جمهورية ملديف التي وجهت إليه دعوة لزيارة هذا البلد.
    57. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement argentin pour les informations fournies en réponse à tous les cas qu'il a portés à sa connaissance en 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    78. le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement bulgare des réponses qu'il lui a adressées. UN ٨٧- يشكر المقرر الخاص حكومة بلغاريا على الردود الواردة.
    155. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement guatémaltèque de sa réponse. UN 155- يشكر المقرر الخاص حكومة غواتيمالا على ردها.
    178. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement koweïtien de sa réponse. UN 178- يشكر المقرر الخاص حكومة الكويت على ردها.
    246. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement péruvien de ses réponses et des renseignements qu'il a transmis au sujet de la situation relative à la liberté d'opinion et d'expression dans le pays. UN 246- يشكر المقرر الخاص حكومة بيرو على ردودها وعلى موافاته بمعلومات عن حالة حرية الرأي والتعبير في هذا البلد.
    270. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement syrien de sa réponse. UN 270- يشكر المقرر الخاص حكومة سوريا على ردها.
    55. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement colombien des réponses qu'il lui a fournies. UN ٥٥- يشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا على الردود التي قدمتها.
    163. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement suisse d'avoir répondu avec promptitude et se félicite des mesures positives prises dans le cadre de l'affaire. UN ٣٦١- يشكر المقرر الخاص حكومة سويسرا على ردها العاجل ويرحب بالخطوات الايجابية التي اتُخذت في هذه القضية.
    82. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement iranien de la réponse qu'il lui a adressée et de la volonté de coopération qu'il a manifestée. UN ٢٨- يشكر المقرر الخاص حكومة إيران على الرد المقدم وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    100. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement tunisien de sa réponse et de la volonté de coopération qu'il a manifestée. UN ٠٠١- يشكر المقرر الخاص حكومة تونس على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    104. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement turc de sa réponse et de la volonté de coopération qu'il a manifestée. UN ٤٠١- يشكر المقرر الخاص حكومة تركيا على الررد المقدم وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    69. Pour conclure, le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement belge pour l'esprit de coopération dont il n'a cessé de faire preuve. UN 69- وفي الختام يشكر المقرر الخاص حكومة بلجيكا على تعاونها معه طوال بعثته.
    90. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement chinois pour ses réponses. UN 90- يشكر المقرر الخاص حكومة الصين على ردودها.
    104. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement cubain pour sa réponse. UN 104- يشكر المقرر الخاص حكومة كوبا على ردها.
    144. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement malaisien de ses réponses rapides et accueille avec satisfaction la libération de M. Hiebert le 11 octobre 1999. UN 144- يشكر المقرر الخاص حكومة ماليزيا على ردودها السريعة ويرحب بالإفراج عن السيد هيبرت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    177. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de la République arabe syrienne de sa réponse. UN 177- يشكر المقرر الخاص حكومة الجمهورية العربية السورية على ردودها.
    25. le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement argentin des renseignements qu'il lui a fait parvenir en réponse à plusieurs communications. UN ٥٢- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على المعلومات التي وردت رداً على رسائله المختلفة.
    113. le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement chinois de ses réponses détaillées aux communications qu'il lui a adressées. UN ٣١١- يشكر المقرر الخاص حكومة الصين على الردود التفصيلية التي وردت على رسائله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus