ajouter ce qui suit aux textes énumérés pour l’ensemble du Programme : | UN | يضاف ما يلي إلى الولاية المتعلقة بكامل البرنامج: |
Après le paragraphe sur la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ajouter ce qui suit : | UN | وبعد " اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، يضاف ما يلي: |
À la fin du paragraphe, ajouter ce qui suit : " et assurer la coordination centrale du processus'Environnement pour l'Europe'. | UN | الفقرة ٣٢-١٨ بعد نهاية الفقرة، يضاف ما يلي: " وتوفير التنسيق المركزي لعملية البيئة من أجل أوروبا. |
Après la rubrique " Fonds d'affectation spéciale d'appui au réseau de coordonnateurs résidents (PNUD) " , insérer ce qui suit : | UN | بعد البند المعنون: الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم نظام المنسقين المقيمين، يضاف ما يلي |
A la fin de ce paragraphe, ajouter le texte ci-après : | UN | في نهاية هذه الفقرة، يضاف ما يلي: |
DS240 ajouter le texte suivant à la fin: | UN | البند 240 يضاف ما يلي في نهاية الحكم الخاص 240 الحالي: |
Après le texte de la décision 48/402 B, ajouter ce qui suit : | UN | بعد نص المقرر ٤٨/٤٠٢ باء يضاف ما يلي: جيم |
2. ajouter ce qui suit à la fin du paragraphe 29 : | UN | ٢ - الفقرة ٢٩ يضاف ما يلي في نهاية الفقرة: |
Page 23, sous Notes : ajouter ce qui suit : | UN | الصفحة ٢٠، تحت الحواشي: يضاف ما يلي |
Paragraphe 1.6 À la fin du paragraphe, ajouter ce qui suit : | UN | الفقرة ١-٦ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة: |
Remplacer le mot «troisième» par «septième» et ajouter ce qui suit à la fin du paragraphe : | UN | يستعاض عن كلمة " الثالث " بكلمة " السابع " يضاف ما يلي في نهاية الفقرة: |
ajouter ce qui suit à la fin du paragraphe 4 : | UN | يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة 4: |
3. insérer ce qui suit après la deuxième phrase du paragraphe 50 : | UN | ٣ - الفقرة ٥٠ يضاف ما يلي بعد الجملة الثانية: |
Sous la rubrique " Désarmement nucléaire " , insérer ce qui suit après l'avant-dernier paragraphe, à la page 23 : | UN | يضاف ما يلي تحت عنوان " نزع السلاح النووي " ، بعد الفقرة اﻷولى، في الصفحة ١٩: |
Page 9, titre 14 (Décision adoptées sur les rapports de la Première Commission) décision 48/499, annexe Après le paragraphe 6 ajouter le texte ci-après : | UN | الصفحة ٨، تحت رقم ١٤ - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى، المقرر ٤٨/٤٩٩، المرفق، يضاف ما يلي بعد الفقرة ٦: |
Paragraphe 14.30 ajouter le texte ci-après à la suite de ce paragraphe : | UN | الفقرة ١٤-٣٠ - يضاف ما يلي بعد الفقرة ١٤ -٣٠: |
Après la dernière phrase, ajouter le texte suivant : | UN | يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: |
À la fin du paragraphe, ajouter les mots suivants : < < notamment pour répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية، يضاف ما يلي: " ، من بينها تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا " . |
ajouter la phrase suivante après la dernière phrase : < < L'importance de faire la différence entre opérations de maintien de la paix et aide humanitaire est vigoureusement reconnue. | UN | يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: " ويتم التأكيد على ضرورة التمييز بين عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية. |
Le mémoire du Secrétaire général daté du 15 septembre 1993 (A/BUR/48/1) doit être complété comme suit : | UN | اضافة يضاف ما يلي الى مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ (A/BUR/48/1): |
les éléments suivants doivent être ajoutés au mémoire du Secrétaire général daté du 29 août 2000 (A/BUR/55/1) : | UN | يضاف ما يلي إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 29 آب/أغسطس 2000 (A/BUR/55/1): |
Après les termes < < par écrit > > , ajouter les termes < < au moyen d'enregistrements sonores ou vidéo > > , de sorte que la phrase se lise comme suit : | UN | يضاف ما يلي بعد عبارة " كتابة " " أو يوسيلة سمعية أو مرئية " بحيث يكون النص كما يلي: |