Le procureur adjoint pense qu'il a inventé toute cette histoire. | Open Subtitles | المحام العام يظن أنه قام باختلاق القصة بأكملها |
Parce qu'il pense qu'il est ce gars là.... ici regarde, Matthew Sembrook avec son père Erwin et sa mère Vivian. | Open Subtitles | لأن هذا هو من يظن أنه هو هنا انظري ماثيو سينبروك مع والده إروين ووالدته فيفيان |
Et le pédophile-- il croit qu'il est dans le coup! | Open Subtitles | لم آخذه و الأحمق هذا يظن أنه معنا |
Tout le monde pense que tu devrais attendre. Pas vrai ? | Open Subtitles | الجميع يظن أنه يجب أن تنتظرى، صحيح يا شباب؟ |
Tu vois sur sa tête quand il pense qu'il va perdre. | Open Subtitles | عندما يظن أنه سيخسر فإن هذا يظهر على ملامحه |
Scott pense qu'il pourrait l'utiliser pour contacter d'autres groupes de résistants, et peut-être même brouiller les signaux des Skitters. | Open Subtitles | سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات |
Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
Une personne qui pense qu'il sera heureux demain... ne peut jamais vraiment être heureux. | Open Subtitles | الشخص الذي يظن أنه سيصبح سعيدا غدا لن يصبح سعيدا أبدا |
Il ne sait pas où se trouve l'autre prisonnier, Adam Juma Adam, mais pense qu'il a pu être tué. | UN | وهو لا يعرف مكان وجود الشخص الأسير الآخر، آدم جمعة آدم، ولكنه يظن أنه قد قُتل. |
Mon parrain croit qu'il est très important... que je réprime ma compulsion à utiliser des faits... pour tenir les gens à bout de bras émotionnellement... et que je devrais avoir plus de conversations comme celle-ci... ce que je trouve... bizarre. | Open Subtitles | مؤطري يظن أنه مهم جداً علي أن أكبح إكراهي للناس بالحقائق لأبقيهم |
Qui croit qu'il a trouvé un moyen d'échapper au cancer. | Open Subtitles | أنت أحمق يظن أنه اكتشف طريقة ليشفى من السرطان |
Quoi, il pense que c'est bien de te faire entretenir par le gars qui sort avec ta mère ? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل يظن أنه من العادي أن يدفعَ لكِ الرجل الذي يُواعد أمك ؟ |
Il pense pouvoir accéder à la réserve d'essence et y placer une série de charges explosives pour détruire les missiles. | Open Subtitles | إنه يظن أنه بإمكانه الولوج إلى مستودع الوقود ليضع مجموعة من المتفجرات ثم يقوم بتفجير الصواريخ |
À son arrivée au commissariat, il avait été interrogé et torturé dans un local qui devait être des toilettes désaffectées. | UN | ولدى وصوله إلى مركز الشرطة، استُجوب وعُذب في مكان يظن أنه مرحاض غير مستعمل. |
Sauf qu'il se croit encore membre du SAS. | Open Subtitles | لكن المشكله أنه يظن أنه مازال بالقوات الخاصه |
Seul un vrai père pourrait laisser son fils croire qu'il appartient à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | الأب الحقيقي هو من يجعل ابنه يظن أنه ابن شخص آخر |
D'autres participants pensent que c'est leur épingle à cravate ou leur montre. | Open Subtitles | و ضيفٌ آخر يظن أنه دبـُّوس ربطة عنقه أو ساعته |
Ces dilemmes sont d'autant plus insolubles que ces pays devront consacrer des ressources plus importantes à d'autres maladies infectieuses que l'on croyait naguère définitivement vaincues. | UN | وقد أخذت هذه المعضلات تزداد حدة حيث أصبح من المتعين على هذه البلدان أن تخصص جزءا أكبر من مواردها لﻷمراض المعدية اﻷخرى التي كان يظن أنه تم القضاء عليها إلى حد كبير. |
Pourquoi ferais-je penser quelqu'un qu'il ont embrassé quelqu'un, en plus quatre personnes ? | Open Subtitles | لماذا عساي أجعل أحدًا يظن أنه عانق شخصًا ما، ناهيكما عن أربعة أشخاص؟ |
Un justicier est tout simplement quelqu'un qui viole la loi afin de punir un criminel pour ce qu'ils croient être juste ... pour ce qu'ils croient être la Justice. | Open Subtitles | الإقتصاص هو ببساطة خرق أحد للقانون من أجل معاقبة مجرم لأجل ما يظنه صائباً لما يظن أنه عادلاً |
Il croit que j'adore. Je me demande ce que j'y fais. | Open Subtitles | لا، يظن أنه يعجبني لا أعرف سبب وجودي هنا |
Il a beau pouvoir être fort d'esprit, mon pauvre fils croit être mort. | Open Subtitles | ربما يكون قوياً روحياً ولكن ابني المسكين يظن أنه مات |
Si quelqu'un, quelque part, sait, pense savoir, pense avoir vu quelque chose... | Open Subtitles | إن كان أحد يعرف، أو يظن أنه يعرف أويظنونأنهمرأو شيء .. |