Je suppose que ça dépend de ce que vous trouvez drôle. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعتمد على ما الذي تظنّه مضحكا |
Il s'agit donc d'un enjeu majeur car, comme il est souvent reconnu, l'avenir de l'humanité dépend de ce que nous faisons des enfants aujourd'hui. | UN | إن المخاطر جد كبيرة، كما يجري التسليم بذلك في كثير من الأحيان، فمستقبل البشرية يعتمد على ما ننجزه الآن من أجل الأطفال. |
Ça dépend de ce que vous voulez faire. | Open Subtitles | أعني أن هذا يعتمد على ما تريدين أن تفعليه. |
Ça dépend de ce qu'on nous sert ce midi, mais j'y penserai. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على ما سيقدمونه على الغداء اليوم، ولكنني سأفكر في الأمر. |
Ça dépend de ce qu'il nous dit. Le procureur pourrait l'épargner. | Open Subtitles | يعتمد على ما قد يعطيه لنا و المدعى العام يبرم معه صفقه |
Ça dépendra de ce que disent ces cartons. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك يعتمد على ما تقول هذه الصناديق. |
Euh, Ça dépend de ce qui est, euh, arrivé avec toi et l'American Psycho. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يعتمد على ما الذي حدث مع المجنون الأمريكي. |
- C'est moins bien que trois pour deux. - Ça dépend de quoi t'as besoin. | Open Subtitles | ذلك أسوءُ من ثلاثٍ مقابل واحدة - يعتمد على ما تريده - |
Ça dépend de ce que te veux l'inspecteur Cheblis. | Open Subtitles | حسنٌ،هذا يعتمد على ما تريده المفتشة شيلبس منكِ |
Et parfois 3 ou 4, ça dépend de ce que vous avez gagné à la table de Blackjack. Fore! | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ثلاثة أو أربعة هذا يعتمد على ما الذى ستفعله على المناضد |
Ça dépend de ce que c'est et de que vous voulez. | Open Subtitles | هذا يعتمد على ما سمعت . و ما تريد في المقابل |
Si tu demandes si tu as toujours un boulot, ça dépend de ce que tu as à dire sur le dossier que tu tiens. | Open Subtitles | إن كنت تسألين أن كان عملك في مأمن فهذا يعتمد على ما لديك لتقوليه بشأن الملف الذي تحملينه |
Ça dépend de ce que vous entendez par "bonnes". J'ai mangé des bonnes glaces, des bonnes pizzas. | Open Subtitles | يعتمد على ما تعتقد أنه جيد ، لدي أيسكريم جيد، وكذلك بيتزا |
Que vous la revoyez ou pas dépend de ce que fait votre mari à l'instant. - Passez-le-moi. | Open Subtitles | إن كنتِ سترينها أبداً فهذا يعتمد على ما يفعله زوجك حالياً |
Ça dépend de ce que tu entends par là. | Open Subtitles | هذا يعتمد على ما تعنيه بالسؤال , الآن، تقريباً 28 عاماً |
Eh bien, ça dépend de ce qu'il livre. | Open Subtitles | حسنا، ذلك يعتمد على ما كان تسليم. |
Tout dépend de ce qu'on veut dire par amour. | Open Subtitles | حسنا، ذلك يعتمد على ما تقصده من الحب. |
Ça dépend de ce qu'on recherche chez un homme. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعتمد على ما ترينه في الرجل |
Ça dépend de ce qu'elle a fait pour vous mettre en colère. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على ما فعلت لتثير غضبك |
Honnêtement, ça dépendra de ce que vous me direz. | Open Subtitles | بصراحة هذا يعتمد على ما ستقولينه لي |
Ça dépend de ce qui reste dans ton panier à pique-nique. | Open Subtitles | إنه يعتمد على ما موجود داخل سلتك. د. |
Ça dépend de quoi il s'agit. | Open Subtitles | يعتمد على ما يدور بذهنك |