"يعرفون من" - Traduction Arabe en Français

    • savent qui
        
    • savoir qui
        
    • connaissent
        
    • sait qui
        
    • savaient qui
        
    • qui ils
        
    • sachent qui
        
    • savent même pas qui
        
    S'ils n'entendent de moi, alors ils savent qui tuer en premier. Open Subtitles إن لم يسمعوا مني, فإنهم يعرفون من يقتلوا أولا
    Et si ce n'était pas l'un d'eux, ils savent qui c'était. Open Subtitles إن لم يكن منهم فهم بالتأكيد يعرفون من يكون
    Va voir les danseurs. S'ils savent qui il est. Open Subtitles حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو
    Ils parlent aux élèves, pour savoir qui d'autre en faisait partie. Open Subtitles نعم انهم يتحدثون مع الاولاد الان يحاولون ان يعرفون من المتورطين معه
    Les seuls sujets modernes que connaissent les mercenaires Taliban, ce sont les armes sophistiquées. UN إن مرتزقة طالبان لا يعرفون من اﻷشياء العصرية سوى اﻷسلحة المتطورة.
    Le couple agé nous a vus et a parlé de nous maintenant. Tout le monde sait qui nous sommes. Open Subtitles لقد رآنا الزوجين وبلغوا عنا وهم الآن يعرفون من نحن
    La plupart des gens pense ils savaient qui était Victoria Grayson. Open Subtitles أغلب الناس يظنون بأنهم يعرفون من كانت هي فيكتوريا
    De deux choses l'une, les kidnappeurs savent qui il est, ou bien ils ne le savent pas. Open Subtitles أعتقد أن هناك البدائل التالية: إما أن الخاطفين يعرفون من أنت أو لا.
    Si ces gens savent qui je suis, il faut qu'on sache qui ils sont. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس يعرفون من أنا، ثم يتعين علينا أن نبدأ معرفة من هم.
    Peu savent qui il est. Ils le louperaient lors d'une confrontation. Open Subtitles أغلب الناس لا يعرفون من يكون لا يمكن أن يختاره من اللائحة
    Ils savent qui ils sont. Plein de gens savent pas qui ils sont. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس اليوم لا يعرفون من هم
    - Je suis sûrement surveillé. C'est pas comme toi. Ils savent qui je suis. Open Subtitles على الارجح انهم لازالوا يراقبوني لست بمثلك , انهم يعرفون من أنا
    vous ne les reconnaîtrez pas parce qu´ils sont beaux, mais eux savent qui vous êtes. Open Subtitles أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت.
    S'ils savent qui on est, on ne pourra pas se reposer ici. Open Subtitles لن نستطيع البقاء في المدينة عندما يعرفون من نحن
    Ils savent qui c'est s'ils essaient de le tuer. Open Subtitles أنهم يعرفون من هو إذا كانوا يحاولون قتله
    Les gens savent qui je suis. Ils savent tout sur mon père. Open Subtitles الناس هنا يعرفون من اكون ، ويعرفون كل الامور بشأن ابي
    Ils savent qui tu es. Open Subtitles وهم يعرفون من أنت.
    Vous dîtes que les gens veulent savoir qui je suis? Open Subtitles أنتم تقولون أن على الناس يعرفون من انا؟
    Un fort élément motivant pour les hommes est d'observer les effets de la discrimination sexuelle sur les femmes et les filles qu'ils connaissent. UN ومن الحوافز الهامة للرجال أن يروا آثار التمييز بين الجنسين على من يعرفون من النساء والفتيات.
    Carter, tout le monde sait qui sont les scientifiques de niveau 8. Open Subtitles كارتر الجميع يعرفون من هم العلماء الذي يعملون في المشاريع السرية
    Je devais savoir si les gens sur le cargo savaient qui j'étais. Open Subtitles بقيتُ لأعرف إن كان من بالناقلة يعرفون من أكون
    Je suis surpris que ces jeunes sachent qui il est Open Subtitles أنا متفاجىء من هؤلاء الأولاد إنهم لا يعرفون من هو حتى
    Tu sais, mes enfants, ne savent même pas qui est ou que fait leur père. Open Subtitles اتعلم, اولادي, انهم حتى لا يعرفون من هو ابيهم او ما عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus