"يعني لي" - Traduction Arabe en Français

    • me touche
        
    • compte pour moi
        
    • veut dire
        
    • me dit
        
    • signifie pour moi
        
    • représente pour moi
        
    • j'apprécie
        
    • important pour
        
    • que tu sois là
        
    Ça me touche beaucoup. Tu veux aller prendre une pizza ? Open Subtitles هذا يعني لي الكثير هل تريدين الحصول على البيتزا او اي شيء؟
    Merci, mec. Ça me touche vraiment que tu sois venu. Open Subtitles شكراً يا رجل يعني لي الكثير أنك خرجت
    Tu n'as jamais vu à quel point je voulais faire partie de ta vie, combien tout ça compte pour moi. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك
    C'était le mien depuis 39 ans, ça veut dire beaucoup pour moi. Open Subtitles لقد كنت أملكه ل 39 سنة ، إنه يعني لي كثيرا
    - Ça revient ? Mon visage, mon nom, mais ça ne me dit rien. Open Subtitles لا، إنه مظهري واسمي لكن هذا لا يعني لي شيئاً أبداً
    Ce qui signifie pour moi, faire la queue au dispensaire ou souffrir . Open Subtitles والذي يعني لي أنا أقف في الصف في العنايات المجانية أو أعاني
    Et tu sais ce que le Dr Hegel représente pour moi. Open Subtitles بالأضافة , أنت تعلمين كم يعني لي الطبيب هيغل
    Tu me demandes de l'aide et j'apprécie ta confiance. Open Subtitles يعني لي الكثير أنك تثق بي كفاية لتدعني أساعدك
    Je n'ai pas besoin de savoir ce que c'est, mais c'est important pour moi aussi, donc acceptons que nous sommes dans le même bateau et finissons-en. Open Subtitles لا أريد معرفته لكنه يعني لي شيئاً أنا أيضاً لذلك فلنعترف أننا في هذه المعمعة سوياً وننجز الأمر
    Je commence à peine, alors me faire encourager par vous, ça me touche beaucoup, comme vous l'imaginez. Open Subtitles انا الآن في بدايتي وكلامك هذا يعني لي الكثير فهو يرفع معنوياتي ويساعدني كثيرا
    Ça me touche de ne pas être la seule à m'inquiéter pour lui. Open Subtitles إنّهُ يعني لي الكثير بأنّهُ هناك شخصًا يبحثُ عنه.
    Attention tout le monde Je voulais juste vous dire à quel point ça me touche que vous soyez tous venus. Open Subtitles أيها الناس أريد فقط القول أنه مجيئكم يعني لي الكثير
    Ça me touche. Tu as fait tout ça pour respecter mon espace vital. Open Subtitles يعني لي كثيراً خوضك كل هذا حتى تحترم حدودي الخاصة
    Tu sais, oncle Phil, le fait que vous m'emmeniez à Chicago avec vous, ça me touche vraiment. Open Subtitles اسمع عمذي فيل عليّ إخبارك, أخذي لشيكاقو معكم يعني لي الكثير
    Je ne saurai vous dire combien ça compte pour moi et croyez moi, si je reste votre thérapeute, Open Subtitles يا رفاق لا يمكنني قول كم يعني لي هذا و صدقوني ، إن بقيت معالجكم بالغد
    Je ne peux vous dire à quel point cela compte pour moi, Bill. Open Subtitles لا استطيع أنْ أخبرك كم هذا يعني لي يا بيل.
    Oh, wow. Merci. Ca veut dire beaucoup venant de vous les gars? Open Subtitles شكراً ، هذا يعني لي الكثير أن هذا يصدر منكم رفاق
    Eh bien, de ta part, Carl, ça veut dire beaucoup. Open Subtitles سماع هذا منك يا كارل, يعني لي الكثير
    Si vous coopérez, cela me dit que vous n'avez rien à cacher. Open Subtitles اذا تعاونت معي, فذلك يعني لي انه لا يوجد شيء عنك لتخفيه
    Je ne puis te dire ce que ça signifie pour moi de savoir que tu apprécies mon travail. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكِ كم يعني لي. لمعرفة بأنكِ وافقتِ على عملي.
    Je sais, c'est juste que je veux que tu saches ce que ça représente pour moi, que tu me laisses rentrer dans cette partie de ta vie qui est difficile. Open Subtitles كلا, أعرف, ولكني أردت أن أريك كيف يعني لي أن تجعلني داخل هذا الجزء من حياتك
    C'est important pour moi et j'apprécie beaucoup. Open Subtitles الامور كلها بخير. هذا يعني لي الكثير . وانا اقدر هذا
    Tu ne peux pas savoir à quel point c'est important pour moi. Open Subtitles شكراً لك. لا أستطيع إخبارك كم يعني لي ذلك.
    Je suis très content que tu sois là. Open Subtitles أنا حفاً سعيد بأنك هنا يا أبي. هذا يعني لي الكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus