13. décide de rester saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
13. décide de rester saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
10. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
20. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٢٠ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
5. décide de maintenir la question à l'étude. " | UN | " ٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد الاستعراض. " |
18. décide de demeurer saisi de la question. > > | UN | 18 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
8. décide de rester saisi de cette question importante. | UN | ٨- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره. |
5. décide de rester saisi de cette question prioritaire. | UN | 5- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره. |
décide de rester saisi de cette question prioritaire. | UN | 5- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره. |
8. décide de rester saisi de cette question importante. | UN | ٨- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره. |
3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon que de besoin. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon les besoins. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
7. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٧ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
15. décide de rester activement saisi de la question et s'engage à agir rapidement, en tant que de besoin. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر النشط، ويتعهد باتخاذ إجراء فوري، حسب الاقتضاء. |
10. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. |
13. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
4. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٤ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
9. décide de maintenir la réserve de trésorerie à un niveau correspondant à 8,3 % du montant estimatif des dépenses; | UN | 9- يقرر إبقاء مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
20. décide de maintenir ces questions à l'examen. | UN | 20- يقرر إبقاء هذه المسائل قيد الاستعراض المستمر. |
15. décide de demeurer saisi de la question. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
9. décide de garder constamment à l'étude la situation au Rwanda et se déclare prêt à examiner promptement toutes les recommandations que le Secrétaire général pourrait faire en ce qui concerne les effectifs et le mandat de la MINUAR, compte tenu de l'évolution de la situation; | UN | " ٩ - يقرر إبقاء الحالة في رواندا قيد الاستعراض المستمر ويعرب عن استعداده للنظر على الفور في أي توصيات قد يقدمها اﻷمين العام بشأن مستوى القوة وولاية البعثة في ضوء ما يستجد من تطورات؛ |
4. décide de suivre de près la situation compte tenu des rapports présentés en application des paragraphes 25 et 32 de sa résolution 1031 (1995) du 15 décembre 1995 ainsi que de toutes recommandations que pourraient contenir ces rapports; | UN | ٤ - يقرر إبقاء الحالة قيد الاستعراض الدقيق، آخذا بعين الاعتبار التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ٢٥ و ٣٢ من قراره ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وأي توصيات قد ترد في تلك التقارير؛ |
5. décide de demeurer activement saisi de la question. | UN | ٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |
20. décide de réexaminer régulièrement les mesures imposées aux paragraphes 6 et 10 ci-dessus, en vue d'y mettre fin le plus tôt possible une fois satisfaites les conditions posées aux paragraphes 7 et 11, de façon à générer des recettes pour la reconstruction et le développement du Libéria; | UN | 20 - يقرر إبقاء التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 10 أعلاه قيد الاستعراض بصورة منتظمة من أجل إنهاء العمل بها في أقرب وقت ممكن حالما يتم استيفاء الشروط الواردة في الفقرتين 7 و 11 وذلك بغية تحقيق الإيرادات اللازمة للتعمير والتنمية في ليبريا؛ |
6. décide de reste activement saisi de la question. | UN | ٦ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بشكل فعال. |