Il dit qu'il a un ravitaillement pour les travaux hydrauliques. | Open Subtitles | يقول أنه سيتحدث بخصوص تفاصيل بشان إمدادات المياه |
Mon amie dit qu'il est le plus beau de Juilliard. | Open Subtitles | صديفي يقول أنه أوسم شخص في مدرسة جويليارد |
Père a dit qu'il voulait que tu rejoignes notre famille. | Open Subtitles | أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا. |
Tu sais, Jordan dit que si Maddie m'attaque dans le débat de demain, je devrais faire machine arrière pour ne pas passer pour un tyran. | Open Subtitles | أتعلمين أن جوردان يقول أنه إن هاجمتني مادي في مناظرة الغد، فيجب عليّ أن أتراجع حتى لا أبدو كالمستأسد عليها |
Il dit que quand les jeunes s'énervent ils le gèrent de deux façons différentes. | Open Subtitles | إنه يقول أنه عندما يغضب الفتيان يتعاملون مع الغضب بإحدى طريقتين. |
Le Centre de Détention dit qu'il n'a pas été arrêté. | Open Subtitles | ومركز الحجز الرسمي يقول أنه لم يتم اعتقاله |
Il dit qu'il avait le bon mec quand il a embarqué. | Open Subtitles | يقول أنه كان برفقة الشخص الصحيح عند ركوبه الطائرة |
Mon petit frère là dit qu'il prendrait une balle pour moi. | Open Subtitles | أَخّي الصَغير هنا يقول أنه سيقتل نفسه من أجلى |
Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. | Open Subtitles | يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك |
Coup de chance. L'hôpital dit qu'il est remis sur pied. | Open Subtitles | محظوظ ، المشفى يقول أنه إستيقظ وبدأ بالتحرك |
Le juge dit qu'il n'a jamais vu de progrès aussi lents. | Open Subtitles | القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني |
Il dit qu'il peut prouver que l'offre est venue de vous. | Open Subtitles | أعرف، أعرف لكنه الأن يقول أنه أثبت انك رشوته |
Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
OK. Je dois y aller. Le Général O'Neill a dit qu'il vous verrait tous demain. | Open Subtitles | الآن يتوجب علي الرحيل جنرال أونيل , يقول أنه سيقابلكم في الغد |
Appa dit que tu ne devrais pas aller sur le toit. | Open Subtitles | جدي يقول أنه لا ينبغي عليكِ التواجد على السطح |
Mon appli American Express m'a dit que les taxes étaient payées. | Open Subtitles | تطبيق الأمكس الخاص بي يقول أنه تم دفع الأجرة. |
Ou peut-être qu'il dit que c'était réel et qu'il t'aimait vraiment. | Open Subtitles | أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً |
Mais l'autre moitié lui donne tort. C'est le problème avec Internet. - Écoute ce qu'Il dit. | Open Subtitles | نعم، ولكن النصف الآخر يقول أنه على خطأ هذا هو الانترنت يا رفيق |
Je viens de recevoir un mail bizarre de Mia me disant qu'elle a rencontré un type en tournée qui dit avoir connu Ellie. | Open Subtitles | أنني قلقة لقد تلقيت أيميل من ميا تقول أنها قابلت رجل ما خارج المدينة يقول أنه يعرف أيلي |
Mais ma mère l'a convaincu de dire qu'il était tombé en glissant, que c'était un accident. | Open Subtitles | ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً |
Certains disent qu'il a atterri à Coffeeville, où il aurait été impliqué dans une autre altercation quelques années plus tard. | Open Subtitles | البعض يقول أنه توجه جنوبا إلى كوفي فيل حيث شارك في قتال آخر بعد بضع سنين |