"يقول أنه" - Translation from Arabic to French

    • dit qu'il
        
    • dit que
        
    • Il dit
        
    • dit avoir
        
    • dire qu'il
        
    • a dit qu'
        
    • disent qu'il
        
    Il dit qu'il a un ravitaillement pour les travaux hydrauliques. Open Subtitles يقول أنه سيتحدث بخصوص تفاصيل بشان إمدادات المياه
    Mon amie dit qu'il est le plus beau de Juilliard. Open Subtitles صديفي يقول أنه أوسم شخص في مدرسة جويليارد
    Père a dit qu'il voulait que tu rejoignes notre famille. Open Subtitles أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا.
    Tu sais, Jordan dit que si Maddie m'attaque dans le débat de demain, je devrais faire machine arrière pour ne pas passer pour un tyran. Open Subtitles أتعلمين أن جوردان يقول أنه إن هاجمتني مادي في مناظرة الغد، فيجب عليّ أن أتراجع حتى لا أبدو كالمستأسد عليها
    Il dit que quand les jeunes s'énervent ils le gèrent de deux façons différentes. Open Subtitles إنه يقول أنه عندما يغضب الفتيان يتعاملون مع الغضب بإحدى طريقتين.
    Le Centre de Détention dit qu'il n'a pas été arrêté. Open Subtitles ومركز الحجز الرسمي يقول أنه لم يتم اعتقاله
    Il dit qu'il avait le bon mec quand il a embarqué. Open Subtitles يقول أنه كان برفقة الشخص الصحيح عند ركوبه الطائرة
    Mon petit frère là dit qu'il prendrait une balle pour moi. Open Subtitles أَخّي الصَغير هنا يقول أنه سيقتل نفسه من أجلى
    Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. Open Subtitles يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك
    Coup de chance. L'hôpital dit qu'il est remis sur pied. Open Subtitles محظوظ ، المشفى يقول أنه إستيقظ وبدأ بالتحرك
    Le juge dit qu'il n'a jamais vu de progrès aussi lents. Open Subtitles القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني
    Il dit qu'il peut prouver que l'offre est venue de vous. Open Subtitles أعرف، أعرف لكنه الأن يقول أنه أثبت انك رشوته
    Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. Open Subtitles إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى
    OK. Je dois y aller. Le Général O'Neill a dit qu'il vous verrait tous demain. Open Subtitles الآن يتوجب علي الرحيل جنرال أونيل , يقول أنه سيقابلكم في الغد
    Appa dit que tu ne devrais pas aller sur le toit. Open Subtitles جدي يقول أنه لا ينبغي عليكِ التواجد على السطح
    Mon appli American Express m'a dit que les taxes étaient payées. Open Subtitles تطبيق الأمكس الخاص بي يقول أنه تم دفع الأجرة.
    Ou peut-être qu'il dit que c'était réel et qu'il t'aimait vraiment. Open Subtitles أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً
    Mais l'autre moitié lui donne tort. C'est le problème avec Internet. - Écoute ce qu'Il dit. Open Subtitles نعم، ولكن النصف الآخر يقول أنه على خطأ هذا هو الانترنت يا رفيق
    Je viens de recevoir un mail bizarre de Mia me disant qu'elle a rencontré un type en tournée qui dit avoir connu Ellie. Open Subtitles أنني قلقة لقد تلقيت أيميل من ميا تقول أنها قابلت رجل ما خارج المدينة يقول أنه يعرف أيلي
    Mais ma mère l'a convaincu de dire qu'il était tombé en glissant, que c'était un accident. Open Subtitles ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً
    Certains disent qu'il a atterri à Coffeeville, où il aurait été impliqué dans une autre altercation quelques années plus tard. Open Subtitles البعض يقول أنه توجه جنوبا إلى كوفي فيل حيث شارك في قتال آخر بعد بضع سنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more