"يكرهه" - Traduction Arabe en Français

    • déteste
        
    • détestait
        
    • hait
        
    • haïr
        
    • haïssent
        
    • le détester
        
    On te déteste plus que moi. Allez, on s'en va. Open Subtitles فأنت الشخص الوحيد الذي يكرهه الناس أكثر منّي
    L'équipe Fitzmel ou Mellitz ou je ne sais quoi sera fini, parce qu'il y a bien une chose que Fitz déteste... et j'utilise le mot "déteste" ici... c'est la bête et méchante folie qui submerge Mellie Open Subtitles فريرق فيتزميل أو ميلبتز أو أيا كان بحق الجحيم سينتهي لأنه إن هناك شيء وحيد يكرهه فيتز
    Mm, sans doute pour se venger de son père. Réfléchis. Tu es tout ce qu'il déteste. Open Subtitles ربما لتنتقم من أبيها، فكروا بها، أنت تمثل كل شيء يكرهه
    Quand elle revint, c'était avec une nouvelle famile et un nouveau mari, un beau-père qui détestait Isaac Newton. Open Subtitles وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه
    C'était ça, le choix douillet, et mon père le détestait. Open Subtitles و الذي كان الخيار المريح , الذي يكرهه أبي
    Il a un fils qui le hait autant que lui hait son propre père. Open Subtitles وانفصل مثله أيضاً، وله إبن يكرهه بقدر ما هو يكرّه أبيه
    On déteste tous les deux quand je suis pas là, on déteste tous les deux quand je te traine avec moi. Open Subtitles كلانا يكرهه ذهابي وحدي كلانا يكره عندما أجرك معي
    50 billets que le monstre dégage une fois qu'il aura réalisé que tout le monde le déteste. Open Subtitles على 50 دولار، أقول غريب الاطوار هذا فور إدراكه سيغادر أن كل يكرهه
    Je sais, mais ça fait deux semaines, et le plus proche qu'on a été c'est quand on a pris des clichés de ce flic qui déteste la Capuche presque autant que tu le vénères. Open Subtitles أعلم، لقد مرّ إسبوعين، وكلّ ما فعلناه هو إلتقاط الصور للضابط الذي يكرهه بقدر ما تحبه أنت.
    Je suppose que c'est parce que je veux que la dernière personne qu'il voies le déteste autant que moi. Open Subtitles أظن لأنني أريد آخر شخص يراه أن يكرهه بقدر كرهي له
    Parce que je veux que la dernière personne qu'il voit la déteste autant que moi. Open Subtitles لأن أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه أنا
    La seule chose que R'yo et les charognards déteste plus Open Subtitles والشيء الذي يكرهه كل من جامعي المخلفات وريو اكثر من كرهم البعض
    Je serai une héroïne, comme ce type qu'on déteste tous. Open Subtitles سأكون بطلة الطائرة, مثل هذا الرجل الذي يكرهه الجميع الآن,
    L'homme aurait vu des lumières bleues avant de se jeter sur trois boîtes de thon, aliment qu'il déteste. Open Subtitles جايسون لورينس قال بأنه رأى نور أزرق في السـماء ثم تم إرغامه بطريقة غامضه على أكل 3 علب تونه طعام كان يكرهه
    C'est assez dur comme ça d'enterrer quelqu'un que tout le monde déteste. Open Subtitles من الصعب بما يكفي أن يدفن شخص يكرهه الجميع
    La question demeure : qui le détestait le plus pour le tuer ? Colonel. Open Subtitles و السؤال هو من كان يكرهه لدرجة ان يقتله ؟
    Tout le monde dans l'immeuble le détestait. Open Subtitles يبدو أن كل شخص في المبنى كان يكرهه
    Le Prophète qui le détestait ? Open Subtitles رُشح لك من قبل النبي الذي كان يكرهه ؟
    Il hait la Chine encore plus que l'Amérique. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يكرهه أكثر منا هو الصين هو لن يتملق
    Parce que la seule personne que Fitz hait plus que toi, c'est moi. J'étais en train de raconter à sa classe ce que c'était d'être membre du congrès, mais ça ne s'est pas très bien passé. Open Subtitles لأن الشخص الوحيد الذي يكرهه فيتز أكثر منك هو أنا. كنت أخبر صفها عن حياة نواب الكونغرس،
    Que faire si la partie supérieure de me haïr lui, tandis que la partie inférieure de moi a fait tout le sale boulot Open Subtitles ماذا لو كان جزئي العلوي يكرهه .. بينما الجزء السفلي يقوم بكل العمل القذر؟
    D'autres qui le haïssent moins appellent cela une une vaillance courageuse. Open Subtitles والبعض ممن يكرهه بدرجة أقل يقولون انه اصابته بسالة الغضب
    Bien que l'Empereur ait publiquement embrassé le Roi Français, bien qu'il lui ait remis la médaille de l'Ordre de la Toison d'Or de son propre cou, il continue de le détester. Open Subtitles على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus