je ne pouvais pas me contenter d'apprendre et d'écouter, il fallait que je j'agisse. | UN | فلم يكن بوسعي أن أذهب لأتعلم واستمع فحسب وإنما كان يتعين علي أن أذهب لأعمل شيئا. |
je ne pouvais pas laissez mon boss croire que j'étais folle. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي جعل مديري الجديد يظن أني مجنونة |
Je pouvais pas vous tolérer sur mon terrain, en compétition avec mes employés, mes clients. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي السماح لكما على عتبة بابي للتنافس على سحب موظفيّ، وزبائني. |
Je voulais juste dire que je n'aurai pas pu faire ça sans vous. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنه لم يكن بوسعي تحقيق ذلك من دونكم |
Je sais. je ne pouvais pas te parler parce que j'étais en avion. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن بوسعي إخبارك من قبل ولكن لأنني كنت على متن طائرة. |
I savais de mieux, mais, euh ... [murmure], mais je ne pouvais pas do mieux. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا ولكن لم يكن بوسعي التصرف أفضل من ذلك |
je ne pouvais pas la rendre publique même si je le voulais. | Open Subtitles | لمْ يكن بوسعي أن أظهره للعلن حتّى لو أردت. |
Tu comprends que je ne pouvais pas te laisser partir. | Open Subtitles | أنت تُقدّر أنه لم يكن بوسعي أن أتركك |
Alors, j'ai décidé que si je ne pouvais pas récupérer ma vie, | Open Subtitles | لذلك قررت انه ان لم يكن بوسعي ان احصل على حياتي |
Mais quand je suis partie, j'ai du les emmener. je ne pouvais pas les laisser. Bien sûr. | Open Subtitles | لكن عندما انتقلت كان عليّ أخذ صديقاتي معي لم يكن بوسعي تركهن |
Désolé, mais je ne pouvais pas m'empêcher de vous avis. J'ai cette même tatouage tribal. | Open Subtitles | عذراً، لكن لم يكن بوسعي المساعدة بل تنبيهكِ، بأن لدي نفس هذا الوشم العشائري |
Une chose que je... que je ne pouvais pas lui offrir. | Open Subtitles | شيئاً لم .. لم يكن بوسعي منحه فحسب |
je ne pouvais pas lui dire que je l'aimais. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي الاتصال بها. rlm; أو أخبرها كم أحبها. |
Je pouvais pas vivre en sachant... | Open Subtitles | لم يكن بوسعي الحياة عند معرفتي بهذا |
Désolé, je pouvais pas trahir sa confiance. | Open Subtitles | أنا آسف لم يكن بوسعي خيانة ثقتها |
je ne pouvais pas bouger. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي التحرك |
Je n'ai pas pu m'arrêter de sourire quand je te voyais performer avec toutes ces mignonnes vieilles personnes. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي التوقف عن التبسم بمشاهدةِ عرضك .مع كبار السن هؤلاء |
Je vous ai remarquée ces derniers jours aux abords de l'hopital et je n'ai pas pu m'empecher de me dire que vous etes la plus belle femme que j'ai vue ici. | Open Subtitles | رأيتك بجوار المستشفى خلال الأيام القليلة الماضية ولم يكن بوسعي تجاهل المرأة الأكثر جمالا هنا |
Quand j'ai fini médecine, je ne pouvais plus m'en passer. | Open Subtitles | وعند انتهائي من دراسة الطب، لم يكن بوسعي النهوض من السرير من دون قهوة. |
Mais quand je le croyais mort, je ne pouvais rien y faire. | Open Subtitles | نعم، لكنعندماأعتقدتأنهُ ميت، لم يكن بوسعي شىء للقيام به |