"يكون لديك" - Traduction Arabe en Français

    • avoir
        
    • vous aurez
        
    • tu auras
        
    • tu aies
        
    • as pas
        
    • auriez
        
    • avez pas
        
    • tu as un
        
    • as une
        
    • vous avez un
        
    • vous avez une
        
    • avez des
        
    • tu as des
        
    D'être né dans ce pays, d'avoir des parents qui t'ont éduqué et qui n'ont pas à se soucier de quoi que ce soit sauf ce que tu voulais être en grandissant. Open Subtitles ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر.
    C'est la saison des bisous, donc il faut avoir une haleine qui picote de fraîcheur avec le rince-bouche recommandé par tous les dentistes. Open Subtitles هوس موسم التقبيل لذا ربما يكون لديك نفس منعش مع غسول الفم التي يوصي به أكثر أطباء الأسنان
    - C'est bien joli d'avoir un amoureux, mais nous, on attend. Open Subtitles انه شيئ عظيم ان يكون لديك عشيق لكننا ننتظرك
    vous aurez votre moment de gloire. Nous sommes proches du trône. Open Subtitles يجب أن يكون لديك لحظتك نحن قريبون من العرش
    Quand tu auras une minute, je voudrais revoir les éléments de demain avec toi. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت اريد ان اناقش تفاصيل حفل الغد معكِ
    Ça peut être bien d'avoir des choses qui te sont familières. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يكون لديك بعض الأشياء المألوفة
    Sérieusement. Essaye d'avoir des visions comme les miennes, et voyons si la défonce t'intéresse toujours. Open Subtitles بجدية، حاول أن يكون لديك رؤى مثلي ولترى لو كنت مهتماً بالتعاطي.
    Vous devriez, à present, avoir une théorie valable, et je me demande s'il ne se passe pas quelque chose dont je ne suis pas au courant. Open Subtitles ينبغي لكِ أن يكون لديك نظرية ناجحة الآن هذا يجعلني أتسائل إذا كان هناك شيئاً ما يجري هنا ولا أعلم بشأنه
    C'est un sentiment horrible que d'avoir un besoin que tu ne peux jamais assouvir. Open Subtitles إنه شعور فظيع أن يكون لديك رغبة لا يمكنك أبداً إشباعها.
    avoir un patron pénible et n'avoir rien à se mettre, Open Subtitles فأن يكون لديك مديرة سيئة ولا شيء لترتديه
    Nazarian et toi devriez avoir plein de choses à vous dire. Open Subtitles يجب أن يكون لديك أنت ونازاريان الـكثير لـتحدّث عنه
    Je réfléchirai à ce que tu pourrais avoir à offrir, et alors on en parlera. Open Subtitles أنا سوف تفكر في ما قد يكون لديك لتقدمه، و ثم سنتحدث.
    Le fait que vous soyez mariés ne signifie pas que vous pouvez avoir des secrets. Open Subtitles حسنا، فقط لأنك متزوجة لا يعني أنه يمكن أن يكون لديك أسرار
    Ça fait bien d'avoir un badge au bras quand on grimpe les échelons de la politique. Open Subtitles يبدو الأمر جيد أن يكون لديك شارة في يدك وانت تصعد السلّم السياسي
    Un coup de fil, Et tu peux avoir une main dans ton pantalon d'ici vendredi soir. Open Subtitles مكالمه واحده و من الممكن أن يكون لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه
    Nous vous escorterons à la tente dès vous aurez le temps. Open Subtitles يمكننا مرافقتك إلى خيمة المدينة عندما يكون لديك الوقت
    Souviens-toi d'adoucir tes médicament quand tu auras ton propre mari. Open Subtitles تذكري ان تُحلي ادويتك عندما يكون لديك زوج
    Ces gars pensent qu'il y a, tu vois, juste une petite possibilité que tu aies peut-être juste, comme, une toute petite touche du virus. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يظنّون، أوه، أنت تعلم احتمالية بسيطة، أنه قد يكون لديك الفيروس مثل مسحة صغيرة جدًا من الفيروس
    tu n'as pas beaucoup de temps avant qu'ils ne commencent à te tirer dessus. Open Subtitles لن يكون لديك وقت طويل قبل أن يبدؤوا بإطلاق النار عليك
    Vous avez assez pour un... mandat, mais si ça suffisait pour m'arrêter, vous l'auriez déjà fait. Open Subtitles قد يكون لديك ما يكفي لمذكرة ولكن إذا كان لديك ما يكفي لاعتقالي، لكنت فعلت بالفعل
    Vous n'avez pas des élections au Sri Lanka l'année prochaine ? Open Subtitles لا يكون لديك الانتخابات في سري لانكا شمال شرق
    J'espère que tu as un peu de temps devant toi avant ta prochaine crise. Open Subtitles حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه
    Chaque fois que je rentre, tu as une nouvelle tête et la maison s'élargit. Open Subtitles كلما أعود للمنزل، يكون لديك وجه جديد وأجد إضافات في المنزل.
    Donc j'espère que vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك
    Un nouveau départ quelque part où vous avez une chance de trouver le bonheur et l'amour. Open Subtitles انطلاقة جديدة في مكان ما حيث يكون لديك فرصة للعثور على السعادة والحب
    Sire, tous les jours est trollstice Quand vous avez des trolls. Open Subtitles مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز
    Quand tu as des enfants, c'est seulement une question de temps avant qu'ils ne préfèrent manger un arbre plutôt que passer Halloween avec toi. Open Subtitles عنما يكون لديك اطفال، إنها مسألة وقت حتى يفضلوا أكل شجرة عن قضاء عيد القديسين معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus